GermanSind Sie auf der Suche nach einem Bundesblatt oder einer anderen amtlichen Schrift?
more_vert
Are you looking for a Federal Gazette or other official publications?
GermanAus Nazareth kommt nichts Gutes, das sagt sogar die Heilige Schrift.
more_vert
Nothing good can come out of Nazareth, even the Scriptures say so.
GermanAlso, praktiziert Barmherzigkeit, lest die Schrift, verbreitet es, und entwickelt es in euch selbst.
more_vert
So, practice compassion, read the charter, disseminate it and develop it within yourself.
GermanIn dieser Schrift wird ein indirektes Besteuerungsforum gefordert.
more_vert
This pamphlet calls for an indirect taxation forum.
GermanTabellen und der Name der gewählten Abfrage oder Tabelle in fetter Schrift dargestellt.
more_vert
It is necessary to construct a connection to the data source before, for example, a copied table can be inserted there.
GermanMan kann die Form nehmen und Schrift daraus gestalten.
more_vert
You can take the shape and make typography out of it.
GermanHier wird vorwiegend nichtproportionale Schrift verwendet.
more_vert
Non-proportional fonts are used for this style.
GermanHier wird vorwiegend nichtproportionale Schrift verwendet.
more_vert
This style mainly uses non-proportional fonts.
GermanHier wird vorwiegend serifenlose Schrift verwendet.
more_vert
Non-serif fonts are mainly used in this style.
GermanHier wird vorwiegend serifenlose Schrift verwendet.
more_vert
This style mainly uses non-serif fonts.
German-Kenntnisse in Wort und Schrift
more_vert
Good understanding of both written and spoken…
GermanIn Anlehnung an diesen Gedanken der Heiligen Schrift sollte das Jahr 2000 ein Jobeljahr für die Allerärmsten in der Welt werden.
more_vert
In analogy with this biblical reference, the year 2000 should become a Holy Year for the world's poorest of the poor.
German... fließend in Wort und Schrift
more_vert
Fluency in both written and spoken…
German- In roter Schrift oben auf einem Tab
GermanDoch hier gibt es nur einen unauffälligen Aufdruck in kleiner Schrift auf der Rückseite der Packung, aus dem die Zusammensetzung hervorgeht.
more_vert
There will perhaps be a discreet entry, in small letters on the back of the package, indicating its new composition.
GermanWir müssen uns in Wort und Schrift äußern, hartnäckig bleiben; wir dürfen keinen Moment nachlassen, damit Europa weiterhin auf der Tagesordnung steht.
more_vert
We must speak out, write and insist; we must not take a moment ’ s rest in order to keep Europe on the agenda.
GermanIch habe eine Schrift mit dem Titel: " Milliarden-Pfund-Pfusch: Wie das Finanzamt britische Unternehmen und Verbraucher piesackt " herausgegeben.
more_vert
I have published a pamphlet called 'Billion pound bungling: how the taxman stings British business and consumers '.
GermanMan benutzt nicht Schrift.
GermanKennst du die Heilige Schrift?
GermanEr hat eine schlechte Schrift.