"selbstverständlich" English translation

DE

"selbstverständlich" in English

EN

DE selbstverständlich
volume_up
{adjective}

selbstverständlich (also: ungekünstelt, naturhaft, ursprünglich)
Das ist selbstverständlich und fördert Wettbewerbsfähigkeit und Vielfalt.
This is natural and simply promotes increased competitiveness and variety.
Wie bringen wir das, was diese Lehrer machen wie selbstverständlich ein?
How do we take what those teachers are doing to their natural conclusion?
Deshalb war es selbstverständlich, dass nur das Volk über einen UNO-Beitritt der Schweiz befinden konnte.
That’s why it was only natural that the people alone could decide on UN membership.
selbstverständlich (also: offensichtlich)

Context sentences for "selbstverständlich" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

GermanSelbstverständlich werden die Grünen sämtliche Verbesserungsvorschläge befürworten.
Needless to say, the Greens will support all amendments to improve the proposal.
GermanSelbstverständlich die Kontrollaufgabe, die der Vertrag dem Parlament zuweist.
Obviously, it is the supervisory role which Parliament is assigned in the Treaty.
GermanUnsere erste Priorität nach Kopenhagen ist - selbstverständlich - die Erweiterung.
It goes without saying that our first priority post Copenhagen is enlargement.
GermanSelbstverständlich sind die demokratischen Institutionen weiter verantwortlich.
It goes without saying that the democratic institutions are still in control.
GermanDeswegen bin ich allerdings selbstverständlich nicht für eine Öffnung der Schleusen.
But that does not mean I favour simply opening up the gates, quite the contrary.
GermanSelbstverständlich ist zu der ursprünglichen Position der Kommission viel zu sagen.
Needless to say, a great deal can be said for the Commission's original position.
GermanDies trifft selbstverständlich auch für den Wirtschafts- und Sozialausschuss zu.
Needless to say, the same holds true for the Economic and Social Committee.
GermanGanz selbstverständlich werden wir vom Parlament Ja zu diesem Vorschlag sagen!
It is quite clear that we in Parliament must vote in favour of this proposal.
GermanSelbstverständlich ist der Streitschlichtungsmechanismus verbesserungsfähig!
It is clearly possible to improve the mechanism for the settlement of disputes!
GermanHerr McMillan-Scott, selbstverständlich können Sie mein Vorgehen kritisieren.
Mr McMillan-Scott, you may well believe that I have not acted in the proper manner.
GermanDas sind Steuergelder, und wir werden selbstverständlich ihre Rückzahlung fordern.
This is taxpayers ’ money and we shall certainly ask for it to be paid back.
GermanAber ihre Regierungen, selbstverständlich, werden dadurch relativ stark bedroht.
But their governments, needless to say, are relatively threatened by this.
GermanSelbstverständlich muß das Problem der Klimaänderungen weltweit gelöst werden.
I share their opinion that the problem of climate change requires a global solution.
GermanSelbstverständlich müssen wir auch die Demokratie in Europa im Auge behalten.
Needless to say, we also need to keep a watchful eye on democracy in Europe.
GermanDeshalb müssen Anstreicher selbstverständlich genau wissen, womit sie umgehen.
Clearly therefore, painters need to know exactly what it is they are using.
GermanSelbstverständlich muß diese Steuer für unsere Bürger kostenneutral sein.
Needless to say, this tax should not add any extra cost to the European citizen.
GermanSelbstverständlich ist das möglich, diese Möglichkeit wird ja auch erwähnt.
It is indeed possible, and the proposal refers explicitly to that possibility.
GermanIch kann selbstverständlich nichts prophezeien, möchte aber zwei Dinge dazu sagen.
A European integration project is not a religious, but a political project.
GermanSelbstverständlich beobachten wir auch, ob das in der Praxis funktioniert.
It goes without saying that we also observe whether it actually works in practice.
GermanDer neue Konvent kann selbstverständlich keine Antwort auf alle diese Fragen erteilen.
Needless to say, the new Convention cannot provide answers to all those questions.