DE sich beteiligen
volume_up
[sich beteiligend|sich beteiligt] {verb}

sich beteiligen
volume_up
to join in {vb} (in conversation)
Entscheidend ist darüber hinaus ehrlicher politischer Wille, und alle Mitgliedstaaten ohne Ausnahme müssen sich beteiligen.
It is also vital to have a real political will for this, and all the Member States must join forces, without exception.
sich beteiligen (also: erscheinen, ausrücken)
volume_up
to turn out {vb} (appear)

Similar translations for "sich beteiligen" in English

sich pronoun
sich
beteiligen verb
sich beteiligen verb

Context sentences for "sich beteiligen" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

GermanDer König hat den ausdrücklichen Wunsch, dass Sie sich an diesem Fall beteiligen.
The King particularly wishes you to be active in this matter of Sir Thomas.
GermanGegenwärtig beteiligen sich nur sechs Länder daran, und dies reicht nicht aus.
Currently, only six countries are involved in it and that is not enough.
GermanAn den Behandlungskosten beteiligen Sie sich mit einem im Voraus festgelegten Kostendach.
You contribute to the treatment costs with a cap on costs specified in advance.
GermanErwachsene beteiligen sich nicht ausreichend an den Programmen zum lebenslangen Lernen.
Adults are not participating satisfactorily in lifelong learning programmes.
GermanBeteiligen sich die Fraktionen an der Ausarbeitung und Kontrolle dieser Informationen?
Do the Members have a good computer system and sufficient auxiliary staff?
GermanWir brauchen ein Programm der Union, das den KMU hilft, sich am Binnenmarkt zu beteiligen.
We need a Union programme to help SMEs to become networked in the internal market.
GermanEs wäre dringend notwendig, daß sie sich beteiligen, auch an den Finanzen!
There is an urgent need for them to become involved, and financially too!
GermanFinnen beteiligen sich an der internationalen Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Minenräumung.
The Finns are involved in international cooperation with regard to mine clearance.
GermanAber warum, wenn doch jedes einzelne Land entscheiden kann, sich nicht daran zu beteiligen?
Why, when each individual country can opt to be absent with regard to these?
GermanEtwa 30 Prozent der spanischen Bürger beteiligen sich an irgendeiner freiwilligen Tätigkeit.
In Spain, 30 % of the public are involved in voluntary activity of some kind.
GermanIch fordere alle Mitgliedstaaten auf, sich aktiver zu beteiligen und Vorschläge einzureichen.
I call on all Member States to become more actively involved and to make proposals.
GermanWir sollten daher die Zerstörung durchführen, und Europa sollte sich daran beteiligen!
Let us make sure that they are destroyed, and allow Europe to take part in their destruction.
GermanWenn es sich überdies an Ausführungsbefugnissen beteiligen müßte, wäre die Lage noch schlimmer.
If it also had to take part in implementing powers, the situation would be even worse.
GermanNicht alle Mitgliedstaaten beteiligen sich an der Eurozone und am Schengener Abkommen.
Already some, but not all, Member States are involved in the eurozone and the Schengen Agreement.
GermanDie dänischen Sozialdemokraten beteiligen sich nicht an der Abstimmung über den Bericht von Frau Theato.
The Danish Social Democrats are abstaining from the vote on Mrs Theato's report.
GermanDeshalb ist die Festlegung von Prioritäten, an der sich das Parlament beteiligen sollte, wichtig.
So prioritisation is essential and Parliament should contribute to this.
GermanAber wir sollten auch andere Länder auffordern, sich zu beteiligen.
The only issue is encouraging other countries to come forward.
GermanSonst ist das ein Hindernis für diejenigen, die sich am Programm beteiligen.
Otherwise they will be prevented from participating.
GermanUnd wieder andere beteiligen sich am Wettbewerb zu Lasten der Umwelt, was wir nicht gutheißen können.
Some compete on the back of the environment, which we cannot accept.
GermanDie Mitgliedstaaten der EU beteiligen sich an diesen Einsätzen aufgrund von nationalen Entscheidungen.
The EU countries which take part in these missions do so on the basis of national decisions.