"soweit wie möglich" English translation

DE

"soweit wie möglich" in English

DE soweit wie möglich
volume_up

Es ist ohnehin sinnvoll, das soweit wie möglich zu harmonisieren.
Apart from anything else, it is useful to harmonise this area as far as possible.
Aber soweit wie möglich wird hier das INVEKOS-System selbstverständlich angewendet.
However, IACS will, of course, be applied as far as possible in these cases.
Wir werden überdies versuchen, soweit wie möglich an diesem Instrument festzuhalten.
We too will seek to retain this instrument as far as possible.

Similar translations for "soweit wie möglich" in English

soweit
English
soweit conjunction
Wie noun
English
wie adverb
wie conjunction
wie
Wie?
English
wie? interjection
English
möglich adjective
möglich

Context sentences for "soweit wie möglich" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

GermanErstens besteht die Notwendigkeit, soweit wie möglich im Vorfeld mit der Arbeit beginnen.
The first point is the need to take action as early as possible.
GermanGegenwärtig wird er daher soweit wie möglich provisorisch angewandt.
At present, therefore, it is where possible applied provisionally.
GermanWir müssen diese erkennen und versuchen, sie soweit wie möglich auszuschalten.
We must identify and seek where possible to remedy them.
GermanIn diesen Fällen müssen wir meines Erachtens soweit wie möglich den Wünschen der Verbraucher entsprechen.
In this case I believe we must respect the consumers ' wishes as much as possible.
GermanWir müssen uns bewußt sein, daß diese Widersprüche vorhanden sind und daß wir sie soweit wie möglich reduzieren müssen.
We have to be aware that these contradictions exist and that we need to minimise them.
GermanWie ich bereits ausgeführt habe, versuchen wir dennoch, soweit wie möglich eine Koordinierung zu erreichen.
As I said in my first speech, we are nonetheless attempting to coordinate matters as far as we can.
GermanWir versuchen, diesen Zeitraum soweit wie möglich zu verkürzen.
We try to shorten this period as much as possible.
GermanSelbstverständlich müssen soweit wie möglich einheimische Experten eingesetzt werden, weil das auch kostengünstiger ist.
Of course local experts must be used as much as possible because that approach is cheaper.
GermanDarum sind viele ungemein daran interessiert, diesen Markt weiterhin soweit wie möglich zu öffnen.
This is why there are stakeholders who would prefer to continue to keep everything as free as possible within this market.
GermanZur Zeit werden Simulationstests unter Bedingungen durchgeführt, die dem künftigen Umfeld soweit wie möglich entsprechen.
Simulation tests are now being conducted under conditions as close to the future live environment as possible.
GermanDies bedroht im Grunde die Unabhängigkeit der Stelle selbst, und wir bemühen uns, hier soweit wie möglich gegenzusteuern.
This undermines the independence of the Centre itself, and we are doing everything we can to have that changed.
GermanDas Parlament befürwortet die Einführung eines Konformitätszertifikats, um Fälschungen soweit wie möglich auszuschließen.
Parliament wants to make provision for the introduction of a certificate of compliance so as to reduce fraud to a minimum.
GermanEs ist natürlich wahr, daß es besser ist, die Programme soweit wie möglich von den Personen durchführen lassen, die davon auch betroffen sind.
It is, of course, true that it is better to run the programmes close to the people who are concerned.
GermanEs müssen Bestimmungen festgelegt werden, damit sie in der gesamten Europäischen Union soweit wie möglich in gleicher Weise angewandt werden können.
We have to lay down rules which can be applied throughout the European Union as uniformly as possible.
GermanFerner haben wir stets betont, dass wir die Soforthilfereserve soweit wie möglich aufsparen und statt dessen das Flexibilitätsinstrument nutzen sollten.
Secondly, promises of assistance are easy enough to make, but a great deal more difficult to put into action.
GermanWie Frau Mann bin auch ich der Meinung, daß die parlamentarischen Organe soweit wie möglich am Verhandlungsprozeß beteiligt werden müssen.
Following Mrs Mann's lead, I believe that the parliamentary bodies should be involved as much as possible in the negotiations.
GermanAußerdem werden wir soweit wie möglich das enorme Potenzial erschließen müssen, das unsere größte Stärke bildet - ein vielfältiges und engagiertes Personal.
We will also need to maximize the tremendous potential of our biggest asset — a diverse and dedicated staff.
GermanDer zu erwartende Verkehrszuwachs sollte daher soweit wie möglich der Binnenschiffahrt zugute kommen, auch weil so die Überkapazitäten dieses Sektors genutzt würden.
I think everyone agrees that we need to work towards a transport policy which is as sustainable as possible.
GermanEs ist für die europäische Industrie von großer Bedeutung, daß die Normung dem neuesten Stand der Technik soweit wie möglich entspricht.
It is of great importance to European industry that standardisation is effected in the closest possible harmony with the latest technology.
GermanDieser Raum muß offen gestaltet werden, indem die Kenntnisse und Mittel soweit wie möglich im Vorfeld gebündelt werden, um bessere Synergieeffekte zu erzielen.
It must be built openly, sharing competences and resources at as early a stage as possible, in order to ensure optimum synergy.