DE sparsam
volume_up
{adjective}

1. general

sparsam
volume_up
canny {adj.} (thrifty)

2. "Motor, Auto"

sparsam

3. "gering, wenig, klein", figurative

sparsam
volume_up
sparse {adj.} (detail, decoration, interior)

Synonyms (German) for "sparsam":

sparsam

Context sentences for "sparsam" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

GermanWir versuchen im Rahmen des Haushaltens, mit unseren Mitteln sparsam umzugehen.
In the context of the Budget, we try to husband our resources carefully.
GermanWir werden diesen Haushalt so sparsam wie irgend möglich fahren.
This Budget reflects our desire to strengthen and support Eurojust and Europol.
GermanIch teile auch die Auffassung, daß wir sparsam mit dem Geld umgehen müssen.
I also agree with the view that we must be careful with our money.
GermanDie Kommission ist auch sehr sparsam mit diesen Geldern umgegangen.
The Commission has also applied its funding very carefully.
GermanWir müssen ihnen sicherlich sparsam und ernsthaft begegnen.
We should certainly tackle them with austerity and responsibility.
GermanWenn ich Sie recht verstanden habe, ist Ihnen daran gelegen, daß wir mit öffentlichen Geldern sparsam umgehen.
If I understood you right, Mr Vanhecke, you want us to save public funds.
GermanSeine Aktivitäten waren vielleicht etwas zu sparsam, die Kapazitäten der Schiene wurden nicht voll genutzt.
It may have been too cautious in what it did, in that rail capacity was not fully utilised.
GermanJa, er ist sparsam, entgegen der landläufigen Meinung.
In this respect, Europe ’ s citizens can depend on this House.
GermanIch hoffe, dass es uns gelingt, die Steuergelder unserer Bürger möglichst sparsam und sinnvoll einzusetzen.
I hope that we will come to the right decisions concerning value-for-money for the citizens of Europe.
GermanSie haben also keinerlei Anreiz, sparsam damit umzugehen.
So they have no incentive to conserve.
Germansparsam im Kleinen, doch im Großen verschwenderisch
GermanNun wird diese Entwicklung, bei der die EU bestrebt war, sparsam mit den Mitteln der Steuerzahler umzugehen, jedoch durch eine Änderung gefährdet.
Now a change is threatening this development, in which the EU is attempting to save taxpayers ' money.
Germansparsam im kleinen und doch verschwenderisch
GermanMan darf nicht auf der einen Seite behaupten, daß das viel Geld koste, und uns andererseits gleichzeitig vorwerfen, wir gingen möglichst sparsam vor.
You cannot say, on one hand, that it is too expensive and then tell us off for trying to save as much money as possible.
GermanMit sogenannten europäischen Geldern wird stets und überall nicht so sparsam gewirtschaftet wie mit Steuergeldern, die keinen solchen Umweg über Europa gemacht haben.
European money is always spent with less thought than tax money which has not made a detour through Europe.
German7. ersucht den Generalsekretär, alles zu tun, um sicherzustellen, dass die Operation so effizient und sparsam wie möglich verwaltet wird;
Requests the Secretary-General to take all necessary action to ensure that the Operation is administered with a maximum of efficiency and economy;
German9. ersucht den Generalsekretär, alles zu tun, um sicherzustellen, dass die Operation so effizient und sparsam wie möglich verwaltet wird;
Requests the Secretary-General to take all necessary action to ensure that the Operation is administered with a maximum of efficiency and economy;
GermanAber im Bericht von Frau Lienemann wird auch gesagt, daß die empfangenden Einzugsgebiete der Transfers mit ihrem Wasser sparsam und sorgsam umgehen müssen.
However, Mrs Lienemann's report also says that the river basins receiving the transferred water must save and protect their water.
GermanEs ist gelungen, einen Haushalt aufzustellen, der zwar sparsam ist, aber dennoch den in jeder Hinsicht berechtigten Wünschen der Mitglieder dieses Parlaments nachkommt.
We have here a budget which is rigorous, but nevertheless meets most of the reasonable demands made by Members of this Parliament.
German15. ersucht den Generalsekretär, alles Erforderliche zu veranlassen, um sicherzustellen, dass die Truppe so effizient und sparsam wie möglich verwaltet wird;
Requests the Secretary-General to take all necessary action to ensure that the Force is administered with a maximum of efficiency and economy;