DE Töten
volume_up
{neuter}

Töten (also: Tötung, Fischzug)
Es kann nämlich sicherlich nicht angehen, dass es nur eine Antwort gibt: Schießen und Töten.
For surely it is unacceptable for there only to be one answer: shooting and killing.
Ich konnte den Hunger die Zerstörung, das Töten unschuldiger Menschen nicht verstehen.
I couldn't understand the starvation, the destruction, the killing of innocent people.
Maschinen eignen sich unheimlich für Dinge wie das Töten.
Machines are becoming devastatingly capable of things like killing.

Context sentences for "Töten" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

GermanWenn wir dann auf jemand unschuldigen schießen töten wir ihn wenigstens nicht."
If we shoot someone who wasn't hostile, at least we haven't killed them."
GermanWenn ich spreche, was hält dich davon ab, mich zu töten, oh Getrennter?
But then if I talked, what would keep you from slaying me, O Segregated One?
GermanVielleicht hätten wir vor 50 Jahren einen amerikanischen Journalisten töten sollen.
Maybe we should have killed an American journalist 50 years ago.
GermanDieser Roboter wartet doch nur auf den Befehl, uns alle zu töten.
He's got that robot standing there, just waiting for orders to destroy us.
GermanSie halten sich dort auf und drohen den Bauern, sie zu töten, wenn sie sich weigern, Koka anzubauen.
They are there, threatening campesinos that they must plant coca or they will die.
GermanIch weiss nun, dass mich all das Blutvergiessen und Töten zu diesem Moment hinführten.
I now know that all the blood I have shed, all the lives I have taken have led me to this moment.
GermanSie hätten mich töten können, wenn Sie die Waffe entsichert hätten.
You might have even killed me if you'd taken off the safety catch.
GermanMeiner Meinung nach ist übrigens das Töten von Leben das genaue Gegenteil von reproduktiver Gesundheit.
In fact, I think that taking life is the opposite of reproductive health.
GermanAlso müssen wir nur ein paar ihrer Soldaten töten um sie zu besiegen."
These are just the ESPN SportsCenter version of the game.
GermanIm Irak haben Wahlen stattgefunden, aber die Unruhen und das Töten dauern in vielen Teilen des Landes an.
It clearly demands the total and immediate withdrawal of Syrian troops from Lebanese territory.
GermanAber hier geht es darum zu entscheiden, ob es statthaft ist, Personen mit abweichender Meinung zu töten.
What has to be decided at this point is whether or not it is legal to eliminate those who disagree.
GermanKrieg und Unterernährung töten Menschen genauso wie Hoffnung.
War and malnutrition kills people together with hope.
GermanIst es nicht paradox, dass Tiere getötet werden, um andere Tiere „ human“ zu töten?
The proposal did not do enough to protect the welfare of animals and because of the way it was drafted was difficult to amend.
GermanUnd ich hab den Verdacht, dass du Mikey töten ließest.
And I have a pretty good idea that you had Mikey killed.
GermanMich kann nur derjenige töten, der mich auch zu besiegen weiß.
Only a man worthy of the deed can cut me down.
GermanWas bringt 13- bis 17-jährige Jugendliche dazu, schutzlose Personen zum Vergnügen anzugreifen und sogar zu töten?
There is a high level of violence among young people everywhere, and this is a very serious problem.
GermanSie töten nicht nur auf der Linken, sie töten alle, die in Kolumbien für die Demokratie eintreten.
So it is not just people on the left who are being killed, anyone who defends democracy in Colombia is being killed.
GermanAber niemand kann den Geist der wahren Mexikaner töten.
The battle is won, but we still have to fight it.
GermanIch war nicht der Beste, weil ich etwa schnell töten konnte.
I wasn't the best because I killed quickly.
GermanDas jedoch würde bedeuten, dass man 26.267 Vögel töten müsste, und das allein im Staate São Paulo und allein im Jahre 2006.
However, this would mean having killed 26,267 birds, only in the state of São Paulo, only in 2006.