"überweisen" English translation

DE

"überweisen" in English

DE überweisen
volume_up
[überweisend |überwiesen ] {verb}

Überweisen Sie in keinem Fall Geld über Geldtransferinstitute wie Western Union.
Never transfer money through money transfer bureaus such as Western Union.
Kunden, die nie Geld ins Ausland überweisen, würden darüber nicht eben erfreut sein.
I do not believe that that news would be well-received by consumers who never make cross-border transfer payments.
Es soll wirklich nicht auf ein Konto überwiesen werden?
Now, you're sure you don't wanna transfer this to an account?
Zweitens: Ihre Entscheidung, die Angelegenheit an den Geschäftsordnungsausschuß zu überweisen, ist meines Erachtens richtig.
Secondly, your decision to refer the matter now to the Committee on the Rules of Procedure is the right one, in my view.
Sie sollten es an Herrn Fayot als Vorsitzenden des Geschäftsordnungsausschusses überweisen, vielleicht kann er etwas damit anfangen.
Perhaps you should refer it to Mr Fayot as chairman of the Committee on the Rules of Procedure to see if he could do anything about it.
Um diese zu erarbeiten, müßte der Bericht eigentlich zurück in den Ausschuß überwiesen werden.
In order to develop that, the report should really be referred back to committee.
Wir werden den Nettoerlös überweisen.
We will remit the net proceeds.
Wer betrachtet die Zahlung dieser Gelder als Investitionen, die in der berechtigten Erwartung noch größerer Gewinne auf geschützte Konten überwiesen werden?
Who is it that regards the payment of this sort of money as an investment and remits it to closely-guarded accounts in the expectation of even greater profits?

Synonyms (German) for "überweisen":

überweisen

Context sentences for "überweisen" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

German(Gelächter) (Applaus) Welchem afrikanischen Land soll ich all mein Geld überweisen?
(Laughter) (Applause) Which African country do you want me to wire all my money to?
GermanWenn Sie merken, Sie verlieren, überweisen Sie zurück an den Ausschuß.
As soon as you realize you are losing, you want to send the whole thing back to the committee stage.
GermanIch fordere das Parlament dringend auf, diesen Bericht abzulehnen und zur Klärung zurück an den Ausschuss zu überweisen.
I urge Parliament to reject this report and allow the committee to resolve it.
GermanIch beantrage daher, gemäß der Geschäftsordnung die Frage an die zuständige Stelle zu überweisen.
Therefore, I would like to ask, in accordance with the Rules of Procedure, for the matter to be referred to the competent body.
GermanUnd die sollen uns noch Geld dafür überweisen?
And without sponsor's approval there is no money.
GermanWir unterstützen die Forderung der IAEA, den Fall des iranischen Atomprogramms an den UNO-Sicherheitsrat zu überweisen.
We support the IAEA in calling for the matter of Iran’ s nuclear programme to be referred to the UN Security Council.
GermanMan kann aber kein Geld überweisen.
GermanAus diesem Grund bitte ich, dass wir heute über diesen Bericht abstimmen und dass wir ihn nicht zurück überweisen.
Secondly, I would like to point out that we are not dealing with Article 152 here, on health, but with Article 153, which concerns consumer protection.
GermanDas EFD wird im November eine Botschaft an die eidgenössischen Räte überweisen und dabei auch die Frage des fakultativen Referendums unterbreiten.
In November the FDF will submit the dispatch to parliament and in doing so will also submit the question of the optional referendum.
GermanDer polnische Finanzminister sollte auf Einkommen, das polnische Staatsangehörige im Ausland erzielen und nach Polen überweisen, überhaupt keine Steuer erheben.
The Polish Minister of Finance should not levy any tax at all on income received by Polish nationals abroad and repatriated by them.
GermanNach Eingabe Ihrer Bankkontoinformationen überweisen wir einen kleinen Testbetrag auf das von Ihnen angegebene Bankkonto.
Once you enter your bank account information, we'll begin the process of depositing a small test amount into the bank account you specified.
GermanDer Ausschuss kann jede Mitteilung an eine Arbeitsgruppe überweisen, damit diese dem Ausschuss Empfehlungen zur Begründetheit der Mitteilung unterbreitet.
It encourages the Government to promote sex education for both girls and boys, as well as educational programmes to combat alcohol and drug abuse among women.
GermanFalls Ihre noch nicht ausgezahlten Einnahmen im Januar 100 US-Dollar erreichen und Sie die vier oben genannten Schritte durchgeführt haben, überweisen wir Ihre Zahlung Ende Februar.
In this case, if your finalized unpaid earnings reached $100 during January and you completed the 4 steps above, we would send you a payment at the end of February.
GermanDie Mitgliedstaaten überweisen der WHO nicht die erforderlichen Summen, um Aids oder Tuberkulose zu bekämpfen, weil die Staatsverschuldung gesenkt werden muss: die Maastrichtkriterien verpflichten.
The Member States do not pay the WHO the money it needs to combat AIDS or tuberculosis, because the Maastricht criteria require reductions in public deficits.