DE verbindlich
volume_up
{adjective}

1. general

verbindlich
volume_up
bland {adj.} (gentle, suave)
verbindlich
volume_up
suave {adj.} (affable)

2. "Angebot"

verbindlich (also: stabil, felsenfest, stramm, straff)
volume_up
firm {adj.}
Der Rat hatte sich nämlich verbindlich darauf festgelegt, mehr Geld für die Entwicklungshilfe bereitzustellen.
The Council has made a firm commitment to make more money available for development aid.
Schließlich erwarten wir von der Kommission, daß sie sich verbindlich vornimmt, ihre Arbeits-und Verwaltungsmethoden zu reformieren.
And then we need to see firm undertakings from the Commission that it will reform its management and working methods.
Wir brauchen verbindliche Zusagen, dass die Investitionen in das Galileo-Projekt einen angemessenen Ertrag erbringen werden.
We need firm assurances that investments in the Galileo project will produce an adequate return.

3. "freundlich"

verbindlich (also: freundschaftlich, umgänglich)
Formell wird er für 15 Mitgliedstaaten rechtlich verbindlich sein, aber politisch wird der Haushalt bereits in diesem Jahr für 25 Staaten vereinbart.
I likewise want to say how highly I regard the Chairman of the Committee on Budgets, Mr Terence Wynn, and the Budgets Commissioner, Michaele Schreyer, for their friendly and expert cooperation.
Ich hoffe, dass in dieser Richtlinie verbindliche Normen für Behinderte vorgesehen werden.
In this respect, we can announce a forthcoming directive, for example with regard to lifts.
Bekanntlich kann der Rat als Organ keine Entscheidungen treffen, die für den Konvent oder die bevorstehende Regierungskonferenz verbindlich sind.
As is well known, the Council cannot, as an institution, make decisions that impose obligations on the Convention or the forthcoming Intergovernmental Conference.
Aber wir müssen uns vor Selbstgefälligkeit hüten und dafür Sorge tragen, dass auf lange Sicht verbindlichere und transparentere Rechtsvorschriften auf den Weg gebracht werden.
However, we must guard against complacency to ensure that, in the long term, more binding and transparent legislation is forthcoming.

4. "Urteil, Werte, Vorschriften"

verbindlich (also: maßgeblich)
volume_up
canonical {adj.} (authoritative, standard)

5. "bindend"

Alle waren sich einig, dass die Richtlinie ab 2008 verbindlich sein sollte.
There was general agreement that from 2008 the directive should be compulsory.
Glücklicherweise gibt es jedoch mehrere Vorschläge, sie künftig verbindlich zu machen;
Fortunately, several proposals plan to make them compulsory in the long term.
Er machte es verbindlich, dass Prostituierte den Schleier tragen mussten.
He made it compulsory for prostitutes to wear the veil.

Synonyms (German) for "verbindlich":

verbindlich

Context sentences for "verbindlich" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

GermanDie Konformität mit dieser Norm ist nur in Frankreich und in Großbritannien verbindlich.
Conformity with this standard is only mandatory in France and the United Kingdom.
GermanDie Spezifikationen für das Jahr 2005 sind nicht nur Richtwerte, sie sind verbindlich.
The specifications for the year 2005 are not mere indicative values; they are mandatory.
GermanDer englische Text ist verbindlich, und wir werden über Ihren Änderungsantrag abstimmen.
It is the English version, and we shall put your amendment to the vote.
GermanIch befürworte daher den Vorschlag, Niederlassungsbeihilfen EU-weit verbindlich vorzuschreiben.
I therefore fully support making installation aids mandatory across the European Union.
GermanIch möchte daher darauf hinweisen, dass allein die französische Originalfassung verbindlich ist.
I would therefore like to point out that only the original French version is authentic.
GermanIch möchte darauf hinweisen, dass in diesem Fall die englische Fassung verbindlich ist.
I would like to underline that it is the English version that is the authentic text in this case.
GermanEs gibt gemeinschaftliche Rechtsgrundlagen und Prinzipien, die verbindlich gelten.
Secondly, it is an excellent example of sustainability and balance in the waters of the North Atlantic.
GermanDas Parlament mißt dieser Klausel grundlegende Bedeutung bei und betrachtet sie als verbindlich.
Parliament regards this clause as fundamentally important, and it is intended to be mandatory.
GermanFür die Provinz wurde ein Beschluss erst dann verbindlich, nachdem sie ihm zugestimmt hatte.
That was only possible following approval from the province.
GermanAuch für Rückversicherer sollte diese Richtlinie verbindlich sein.
Reinsurers should be included in the scope of this directive.
GermanIch kann Ihnen aufgrund äußerst zuverlässiger Informationen verbindlich mitteilen, daß dies nicht der Fall ist.
I can categorically say that on the best information available that is not the case.
GermanDeshalb muß die Charta der Grundrechte auch juristisch verbindlich sein.
It must not be allowed to remain a mere declaration.
GermanIst nun der französische Text verbindlich oder der englische Text?
Is the French text or the English text the authentic one?
GermanAlso ist der deutsche Text verbindlich, Herr Präsident.
So, Mr President, it is the German text which takes precedence.
GermanWeiterhin wird die Liste der übertragbaren Krankheiten nicht nur Hinweischarakter haben, sondern verbindlich sein.
In addition, the list of communicable diseases is now real and no longer only indicative.
GermanSie schreibt ein bestimmtes Modell des Recycling verbindlich vor.
It sets in stone one particular model of recycling.
GermanWir sollten uns also an die Abstimmung über den deutschen Text halten, der verbindlich ist.
I therefore think that we should stay with the vote on the basis of the German text, which is the faithful version.
GermanEs gibt exakte Termine, die für die Kommission verbindlich sind.
It has committed itself to precise deadlines.
GermanVerbindlich sind die Angaben der einzelnen LTA.
Applicability as stated in the individual ADs have precedence.
GermanEr macht bestimmte Vorschriften verbindlich, die im IMO-Übereinkommen nur als Empfehlungen eingestuft wurden.
It renders mandatory certain provisions that were only classed as recommendations in the IMO agreement.