DE verhinderte
volume_up

Eine immer noch ausstehende Gerichtsentscheidung verhinderte bereits im September 2005 die Abhaltung der Generalversammlung der Organisation.
As long ago as September 2005, the organisation was prevented from holding its General Meeting pending a court ruling that is still awaited.
Er hat in keiner Weise zur Sicherung des Kabeljaubestands beigetragen und verhinderte, dass die schottischen Fischer das genehmigte Schellfisch-Kontingent fangen durften.
It did nothing to safeguard cod and it prevented Scots fishermen from catching their allowed haddock quota.
Die Wahrheit ist: Als Kommissar Macsharry, an den jetzt auch entsprechende Vorwürfe gerichtet werden, eine Blockade durch die Länder verhinderte, hätten die Länder dies trotzdem tun können.
The truth is that when Commissioner MacSharry - who is also in the dock now - prevented countries from blocking the sale of meat, the countries could have done it themselves.
verhinderte (also: verhindert, gehindert)

Context sentences for "verhinderte" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

GermanEine Wut auch gegen Europa, das die Impfung von Tieren in der Umgebung infizierter Bauernhöfe verhinderte.
Also rage at Europe, which forbade the vaccination of livestock in the area surrounding affected farms.
GermanDiese Sperrung verhinderte die Rückgabe der Gelder an den Duvalier-Clan nach dem Bundesgerichtsentscheid vom 12.01.2010,
which put an end to the mutual legal assistance between Haiti and Switzerland, this freezing order has avoided a return of the assets to the Duvalier family.
GermanApril im Pressesaal verhinderte.
We came with enormous expectations, and I admit, the day we gained full membership rights to the EU was anticipated with a bit of scepticism.
GermanBesteht derzeit ein Standpunkt im Rat, der es verhinderte, daß die Teilnahme Schwedens am Euro früher beginnt, als es bei Anwendung des genannten Zeitkriteriums vorgesehen wäre?
Does the present position of the Council rule out Sweden's adoption of the euro at an earlier date than that implied by the qualifying period for it to join the ERM?
GermanIch darf für die heute verhinderte Kollegin Anne Karin Glase ihre Stellungnahme im Namen des Ausschusses für soziale Angelegenheiten und Beschäftigung in Auszügen vortragen.
On behalf of my colleague Anne-Karin Glase, who cannot be here today, I wish to present extracts from her opinion on behalf of the Committee on Employment and Social Affairs.