DE Vorsitzende
volume_up
{masculine}

Vorsitzende
volume_up
chief {noun} (of party)
Ungefähr zum gleichen Zeitpunkt hörte meine Mutter vom Vorsitzenden der Kommune, dass die Vietnamesen ihre Bürger aufforderten, nach Vietnam zurückzukehren.
And it was at that time that my mother got word from the commune chief that the Vietnamese were actually asking for their citizens to go back to Vietnam.
Ich danke Ihnen, daß Sie dieses wichtige Treffen mit dem Vorsitzenden und dem Präsidenten des britischen Skilehrer-Verbandes zur Kenntnis genommen haben.
I thank you for the acknowledgement that you have made already of the very important meeting that we had with the chairman and the chief executive of the British Association of Ski Instructors.
Da derzeit alle Experte unmittelbar dem Vorsitzenden unterstehen, hat sich dieser gezwungen gesehen, die Rolle des Personalchefs wahrzunehmen, was einen großen Zeit- und Arbeitsaufwand erfordert.
Since today all experts dependent directly from the Chair it has been obliged to assume the role of chief of personnel which consumes a lot of time and effort.

Synonyms (German) for "Vorsitzende":

Vorsitzende
German

Context sentences for "Vorsitzende" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

GermanDies erklärte kürzlich der Vorsitzende der wichtigsten Oppositionspartei in Spanien.
The head of the main opposition party in the Spanish State said this recently.
GermanDer Vorsitzende der belgischen Polizeigewerkschaft hat seine Besorgnis geäußert.
The head of the Belgian Police Federation has said that he is concerned.
GermanFrau Maij-Weggen ist ebenso wie der Herr Vorsitzende Barón Crespo auf das Parlament eingegangen.
Both Mrs Maij-Weggen and Mr Barón Crespo have mentioned the European Parliament.
GermanDjibril Diallo, der Vorsitzende dieser Taskforce, wird am 10. und 11.
Djibril Diallo, the head of the taskforce, will be in Brussels on 10 and 11 January.
GermanAusschuss des Sicherheitsrats nach Resolution 1521 (2003) betreffend Liberia Vorsitzende:
Security Council Committee established pursuant to resolution 1521 (2003) concerning Liberia
GermanAls Vorsitzende der Delegation im parlamentarischen Ausschuss EU-Moldau spüre ich das tagtäglich.
As the head of parliament ’ s Moldova delegation, I sense that every day.
GermanWie können wir Vorsitzende von Clubs und Organisatoren von Wettkämpfen besser ausbilden?
How can we better educate club managers and organisers of games?
GermanBei der Wahrnehmung dieser Aufgaben untersteht der Vorsitzende dem Ausschuss.
Ways and means of expediting the work of the Committee.
GermanSarah Philips, die Vorsitzende, befindet sich unter uns; sie hat auf der Besuchertribüne Platz genommen.
I would like to thank the Multiple Sclerosis Society of the United Kingdom.
GermanÜberdies haben mir frühere Vorsitzende dieses Ausschusses ihr Wohlwollen und ihre Unterstützung mitgeteilt.
I have also received messages of goodwill and support from previous chairs of that committee.
GermanIch freue mich, daß der Vorsitzende Herr Gargani, seine Meinung in diesem Plenum hier deutlich zum Ausdruck gebracht hat.
I am very happy that Mr Gargani made his opinion clearly known here in this plenary session.
GermanAusschuss des Sicherheitsrats nach Resolution 1373 (2001) betreffend die Bekämpfung des Terrorismus Vorsitzende:
Security Council Committee established pursuant to resolution 1373 (2001) concerning counter-terrorism
GermanFebruar 2007 gab die Vorsitzende die Ernennung der Moderatoren bekannt und hielt einen allgemeinen Meinungsaustausch ab.
Meetings, informal meetings and consultations of the Working Group
GermanGuten Tag, ich bin Michael Shermer, der Vorsitzende der "Skeptics Society", der Herausgeber des "Skeptic Magazine".
Hey, I am Michael Shermer, the director of the Skeptics Society, the publisher of "Skeptic" magazine.
GermanDer Vorsitzende entscheidet bei Anträgen zur Geschäftsordnung.
Consideration of reports of States parties
GermanDer Vorsitzende leitet im Rahmen dieser Verfahrensordnung die Verhandlungen des Ausschusses und wahrt die Ordnung während der Sitzungen.
The Committee prepared concluding comments on each of the States parties considered.
GermanDieses Votum erfüllt mich auch deshalb mit Stolz, weil der Vorsitzende der Europäische Kommission zufällig ein Landsmann von mir ist.
In order to meet those objectives the EU and the Member States must adopt highly proactive policies.
GermanDer Vorsitzende übt die ihm in dieser Verfahrensordnung und durch die Beschlüsse des Ausschusses übertragenen Aufgaben aus.
Implementation of article 21 of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women.
GermanVorsitzende: Patricia Durrant, CD (Jamaika)
M. ~~~ Patricia Durrant, CD (Jamaica) ~~~
GermanCraig Venter ist der Vorsitzende dieser Veranstaltung.