DE Werben
volume_up
{neuter}

Von 30 cm Entfernung beobachteten wir sie bei der Paarung, beim Werben und Kämpfen, und das ist einfach eine unglaubliche Erfahrung.
So they went on about their business and from a foot away, we're watching mating and courting and fighting and it is just an unbelievable experience.
Werben
Werben
volume_up
address {noun} [arch.] (courteous approach)

Context sentences for "Werben" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

GermanLassen Sie uns deshalb auch zukünftig gemeinsam für Freiheit planen, werben und eintreten!
Let us therefore continue together to plan, campaign and argue for freedom.
GermanSolche, die ein Werbefachmann gebrauchen könnte um für ein Produkt zu werben.
There should be a snowball effect, a positive feedback, such that the more names we have, the more we get.
GermanBesteht dort die Möglichkeit, für solche zu werben?
After all, the market always determines the way products are represented in films.
GermanMeine Fraktion hat dazu Änderungsanträge eingereicht, für deren Zustimmung ich nochmals werben möchte.
My group has tabled amendments on this, for which I would again like to canvas your support.
GermanEs geht jedoch über das bloße Zuschauen hinaus, denn es geht dabei auch darum, für die Kandidaten zu werben.
But it goes beyond watching, because also, part of this is campaigning.
GermanAngenommen, Sie werben für einen Online-Buchhandel, der nur neue Bücher verkauft.
In some cases, you'll want to prevent your ad from showing for terms that aren't relevant to your product or service.
GermanAdWords Express verwendet dasselbe System, um Kunden dabei zu helfen, schnell und einfach auf Google zu werben.
Using the information you entered, we created a simplified ad for you.
GermanInsofern möchte ich für den Antrag 81 werben.
I would therefore like to urge you to vote in favour of Amendment No 81.
GermanWenn Sie sowohl in AdWords als auch AdWords Express werben, konkurrieren Ihre Anzeigen in derselben Anzeigenauktion.
Only one ad from either your AdWords or AdWords Express account can appear for a search query.
GermanWarum werben Sie um uns, wenn wir nicht kaufen können?
Why do they market to us if we can't buy them?
GermanEs ist jedoch besser, sich die Zeit zu nehmen und um diese Unterstützung zu werben, als überstürzte Maßnahmen zu treffen.
But it is better to take the time to do it and get it right than to launch into a course of action, half cock.
GermanLetztendlich haben wir das Ziel erreicht, wenn die Banken damit werben, den Kunden niedrige Auslandsüberweisungen anzubieten.
At long last we will have achieved our aim if the banks compete on offering customers cheap transfers abroad.
GermanSobald im kommenden September das neue Haushaltsverfahren beginnt, werde ich erneut um Unterstützung für meinen Antrag werben.
Once the new budgetary procedure begins next September, I will be seeking support once again for such a move.
GermanZweitens, das Werben für den Dschihad ist insofern ein Problem, als bei uns die Freiheit der Meinungsäußerung gilt.
Your government in England has tabled proposals to that effect at national level, as has my government in the Netherlands.
GermanNur um ein Beispiel anzuführen, wie sie es machen: Es war kein Werben à la Manchester United, sondern à la Mumbai.
So, just to give you an example of how they did it -- not Manchester United style promotion, but very Mumbai style promotion.
GermanMittlerweile benutzt sogar der Crédit Lyonnais in Belgien das Bild eines nackten Männerkörpers, um in Zeitschriften für sich zu werben.
Today, even in Belgium, Crédit Lyonnais has advertisements showing the naked body of a man in the newspapers.
GermanEs wäre dumm und unverantwortlich, zum jetzigen Zeitpunkt Geld auszugeben, um für den Euro zu werben.
The euro has not succeeded in forcing countries to adopt the structural reforms that are necessary for the long-term health of eurozone economies.
GermanIch möchte alle in diesem Parlament vertretenen politischen Kräfte bitten, für eine positive Abstimmung beim Referendum zu werben.
It is not too late for this Parliament to become more supportive of a settlement of the dispute than it has been in the past.
GermanAber eine junge Institution wie die EZB muß nicht nur um das Vertrauen der Finanzmärkte, sondern auch um das Vertrauen der Bürger werben.
But a young institution like the ECB has to win the confidence not only of the financial markets but also of the public.
GermanZugleich wird es der Menschenfreundlichkeit letzterer überlassen, ob sie Alkohol an Kinder ausgeben und bei Kindern für Alkohol werben.
At the same time, we should rely on these people to act altruistically and to stop selling or advertising alcohol to children.