DE widerlich
volume_up
{adjective}

1. general

Und er muss seine Augen schliessen, es ist so widerlich, der Gestank und alles.
And he had to close his eyes, it's so disgusting, and the smell and everything.
Sie sind absolut widerlich und für nichts zu gebrauchen."
They are absolutely disgusting and they're good for nothing."
The smell is absolutely disgusting!
widerlich (also: gemein)
volume_up
filthy {adj.} (vile)
widerlich
volume_up
nauseous {adj.} [fig.] (nasty, disgusting)
widerlich (also: ekelhaft)
volume_up
sickly {adj.} (nauseating)

2. "Angewohnheit"

widerlich (also: dreckig)
volume_up
filthy {adj.} (disgustingly dirty)

3. "Person"

widerlich (also: abscheulich, scheußlich)
volume_up
revolting {adj.} (repulsive)
Es ist widerlich, dass die Kommission eine strategische Entscheidung trifft und zum ersten Mal ein Land bestraft, das an der Erweiterung des Euro-Währungsgebiets interessiert ist.
It is revolting that the Commission makes a strategic decision, and for the first time it sanctions somebody in the interest of the enlargement of the euro zone.

4. "höchst unsympathisch, kaum erträglich", pejorative

widerlich
volume_up
repulsive {adj.} (person, behaviour)

5. colloquial

widerlich
volume_up
minging {adj.} [Brit.] [coll.]

6. "Ekel erregend", pejorative

widerlich (also: abschreckend)

Context sentences for "widerlich" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

GermanUnd er muss seine Augen schliessen, es ist so widerlich, der Gestank und alles.
And he had to close his eyes, it's so disgusting, and the smell and everything.
GermanDas Problem ist nur: Kartoffeln, wenn man mal darüber nachdenkt, sehen ziemlich widerlich aus.
The only problem is: potatoes, if you think about it, look pretty disgusting.
GermanDaher ist das, was Herr Le Pen vorhin über diese Männer und Frauen gesagt hat, einfach widerlich.
As for what Mr Le Pen said a few moments ago about these men and women, it was pretty disgusting.
GermanSie sind absolut widerlich und für nichts zu gebrauchen."
They are absolutely disgusting and they're good for nothing."
GermanEs war so widerlich.. Menschen starben wegen Karikaturen.
This was so sickening; people died because of cartoons.
GermanWas aber dieses Projekt besonders widerlich macht, ist diese geradezu frohlockende Behauptung im Bericht der Kommission:
But what makes this project particularly odious is the triumphalist claim in the Commission's report:
GermanIch finde diese Gegenüberstellung von Guten auf der einen Seite und Bösen auf der anderen ziemlich widerlich.
We call for the ballot to be repeated and express our solidarity with all Ukrainians, with the whole Ukrainian people.
GermanDas ist nicht nur widerlich - es ist gefährlich.
This is not only odious - it is dangerous.
GermanUnd das hat sich dann so angesammelt, dass schon ein Spaziergang in London unglaublich widerlich wurde.
And they would just kind of throw the buckets down there and hope that it would somehow go away, and of course it never really would go away.
GermanDieses Fett ist besonders widerlich.
GermanDer Geruch ist wirklich widerlich!
GermanDas ist widerlich und beschämend.
GermanIst ja widerlich!
GermanWie widerlich.
GermanEs wäre doch wohl widerlich, diese Arbeiten durchzuführen, die Produkte zu entdecken und dann festzustellen, dass diejenigen, die sie benötigen, sie nicht nutzen können.
It would be the greatest obscenity to do this work, discover the products and then find that those who need them cannot use them.
GermanEs ist widerlich, dass die Kommission eine strategische Entscheidung trifft und zum ersten Mal ein Land bestraft, das an der Erweiterung des Euro-Währungsgebiets interessiert ist.
It is revolting that the Commission makes a strategic decision, and for the first time it sanctions somebody in the interest of the enlargement of the euro zone.
GermanUnd all dieser Kram ist wirklich widerlich, das wirklich Heimtückische jedoch ist die biologische Verschmutzung wegen des Ausmaßes an Verlagerungen, die sie in ganzen Ökosystemen verursacht.
And all of that stuff is really disgusting, but what's really insidious is the biological pollution that happens because of the magnitude of the shifts that it causes to entire ecosystems.