"zielen auf" English translation

DE

"zielen auf" in English

DE zielen auf
volume_up
{transitive verb}

1. general

zielen auf
Zum Thema Informationsgesellschaft wurde eine Zielstellung formuliert bzw. gibt es einen Vorschlag zu Zielen auf nationaler Ebene.
There was mention of a target and a proposal for targets at national level in the area of the information society.

2. "Käufergruppe"

zielen auf
volume_up
to target {v.t.} [fig.]
Solche regionalen und nationalen Unterschiede treten auch bei anderen Zielen auf.
These regional and national variations are reflected in other targets as well.
Zum Thema Informationsgesellschaft wurde eine Zielstellung formuliert bzw. gibt es einen Vorschlag zu Zielen auf nationaler Ebene.
There was mention of a target and a proposal for targets at national level in the area of the information society.
Die Strukturhilfen zielen auf zukunftsträchtige Entwicklungsmodelle und Wirtschaftssektoren, in denen Potential zur Schaffung von neuen Beschäftigungsmöglichkeiten steckt.
Structural aid is targeted at forward-looking development models and economic sectors which have the potential to create new employment opportunities.

Similar translations for "zielen auf" in English

zielen verb
English
Ziel noun
auf adverb
auf preposition
auf
English

Context sentences for "zielen auf" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

GermanSolche regionalen und nationalen Unterschiede treten auch bei anderen Zielen auf.
These regional and national variations are reflected in other targets as well.
GermanBeide Vorschläge zielen auf eine effizientere Nutzung der knappen Haushaltsmittel ab.
Both proposals would imply a more efficient use of the scarce budgetary resources.
GermanWir zielen daher auf die Förderung der Demokratie und der Achtung der Menschenrechte ab.
We are therefore aiming to promote democracy and respect for human rights.
GermanAll diese Änderungsanträge zielen auf eine dauerhafte Entwicklung in der Landwirtschaft.
All of these amendments lead in the direction of sustainable development in agriculture.
GermanAus diesen Gründen muß man sich eine Reihe von Zielen im Hinblick auf bestimmte Probleme setzen.
For that reason, we need to set a range of objectives regarding a number of problems.
GermanDie Verhandlungen über eine Interinstitutionelle Vereinbarung zielen auf eine Ausgabendisziplin ab.
The talks on an interinstitutional agreement envisage the management of expenditure.
GermanUnsere Änderungsanträge 49 und 53 zielen auf eine solche Klarstellung ab.
Our Amendments 49 and 53 are in the direction of clarification.
GermanWas machen wir mit all diesen Zielen, die auf dem Papier stehen?
What are we going to do with all these objectives set out on paper?
GermanBeide Richtlinienentwürfe zielen auf die Erleichterung der Dienstleistungsfreiheit von EU-Unternehmen.
Both draft directives seek to facilitate the freedom to provide services for EU enterprises.
GermanAußerdem zielen diese Änderungsanträge auf die Einbeziehung von Fahrzeugen mit Tageszulassung ab.
These amendments are also aimed at including cars which have only been registered for a single day.
GermanDie Zuschüsse zielen auf die Förderung der Respektierung der Menschenrechte und der Demokratie in der ganzen Welt ab.
The grants are aimed at promoting respect for human rights and democracy worldwide.
GermanDieser Kofinanzierungsvorschlag, Herr Präsident, wirft für mich die Frage nach den Zielen der Kommission auf.
As a result of this cofinancing proposal, Mr President, I question the Commission's objectives.
GermanDabei denke ich an die Formulierung von Zielen in Bezug auf den Energieverbrauch und die Senkung von CO2-Emissionen.
Objectives relating to energy consumption and the reduction in CO2-emissions spring to mind.
GermanDie Änderungsanträge Nr. 4 und 5 zielen auf die Einführung von neuen Maßnahmen zur Kontrolle der Schweinefleischproduktion ab.
Amendments Nos 4 and 5 seek to introduce new measures to manage pigmeat production.
GermanDiese Tätigkeiten zielen auf die Krisenprävention ab.
These activities are geared towards crisis prevention.
GermanMeine Änderungsanträge zielen auf die Sicherheitsaspekte.
My own amendments focus on safety aspects.
GermanDie Änderungsanträge 41, 45, 47, 51, 78, 79, 82 mit 85 zielen auf eine Veränderung des Komitologie-Verfahrens ab.
Amendments Nos 41, 45, 47, 51, 78, 79, 82 and 85 are directed towards a change in the commitology procedure.
GermanDie sechs, von meiner Fraktion vorgelegten Änderungsanträge zielen ab auf den Schutz des traditionellen Falknerhandwerks.
The six amendments proposed by my group are designed to protect the traditional activity of falconry.
GermanÄnderungsanträge 58 und 59 zielen auf Regelungen zum Status derer ab, die für uns als Abgeordnete Aufgaben wahrnehmen.
Amendments Nos 58 and 59 are there to try to regularise and give status to those who serve us as individual MEPs.
GermanDemnach zielen wir auf 50 Dollar im Jahr 2010 ab.
So we're targeting 50 dollars in 2010.