"zusammenfinden" English translation

DE

"zusammenfinden" in English

DE zusammenfinden
volume_up
{transitive verb}

1. general

zusammenfinden (also: zusammentun, zusammensetzen)

2. "zusammentreffen"

zusammenfinden

Context sentences for "zusammenfinden" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

GermanWir müssen jetzt wieder zusammenfinden und möglichst gemeinsam nach vorn schreiten.
We must now come together again and move forward, if possible.
GermanEs bleibt zu hoffen, dass sich die Europäer, wie Kommissionspräsident Prodi meint, um gemeinsame Werte zusammenfinden.
I hope that, as President Prodi maintains, Europeans will be able to unite on the basis of common values.
GermanZu dieser Frage werden sich im übrigen in den nächsten Tagen die Innenminister der Europäischen Union zusammenfinden.
In any case the EU ministers of the interior will be meeting to discuss this question in the next few days.
GermanIch dachte, es heißt Versöhnung, sich zu einem Gespräch zusammenfinden, um zu sehen, ob man sich nicht über bestimmte Punkte einigen kann.
I thought that conciliation meant talking together to see if we can reach agreement on certain points.
GermanWer hätte voraussagen können, dass sich dieselben Völker am Ende des Jahrhunderts in der Europäischen Union zusammenfinden würden?
Who could have forecast that those same peoples, at the end of that century, would have come together in the European Union?
Germanmit Ach und Krach wieder zusammenfinden
Germansich um etw. zusammenfinden
GermanWir haben insbesondere dafür gesorgt, daß in der Wallonie die fünf intercommunales auch zu einem verbesserten System der Kooperation zusammenfinden.
We have taken particular care to see that the five local authorities in Wallonia also agree on a better system of cooperation.
GermanDie letzten 10 Jahre habe ich meine Zeit damit verbracht, herauszufinden wie und warum menschliche Wesen sich in sozialen Netzwerken zusammenfinden.
For the last 10 years, I've been spending my time trying to figure out how and why human beings assemble themselves into social networks.
GermanIch kann nur sagen: Dieses Europa muß zusammenfinden, auch in der Sicherheits-und Außenpolitik, sonst werden Entscheidungen an anderer Stelle getroffen.
I can only say that Europe must come together, also in terms of its security and foreign policy, otherwise decisions will be taken elsewhere.
GermanEs zeigt sich aber gleichzeitig, wie wichtig es ist, daß Europa begreift und daß auf der anderen Seite auch unsere Partner begreifen, daß wir hier verstärkt zusammenfinden müssen.
But at the same time it shows how important it is that Europe and its partners understand the need for closer cooperation.
GermanStufe Eins ist eine Gruppe, in der Menschen systematisch die Verbindungen von funktionierenden Stämmen kappen, und sich dann zusammenfinden mit gleichgesinnten Menschen.
Stage One is a group where people systematically sever relationships from functional tribes, and then pool together with people who think like they do.
GermanIch denke, spätestens nach dieser Lesung und auch nach der zweiten Lesung werden sie einsehen, dass wir uns zusammenfinden und zusammenraufen müssen.
I think that, at the latest, after this reading and also after the second reading, they will recognise that we need to join forces and achieve a viable working relationship.
GermanWer hätte vorausgesagt, dass sich in der zweiten Hälfte des Jahrhunderts alle betroffenen Länder zusammenfinden würden oder dass wir in der heutigen Form gemeinsam dastünden?
Who could have forecast that in the second half of that century all those countries would be together or that we would be all together as we are today?