"gehören" translation into Italian

DE

"gehören" in Italian

DE

gehören [gehörend|gehört] {verb}

volume_up
Diese Länder müssen zunächst den Beweis antreten, dass sie zur Europäischen Union gehören.
Questi paesi dovranno innanzi tutto dimostrare di appartenere all’ Unione europea.
Wer will schon zu denen gehören, die ihre Hausaufgaben nicht gemacht haben?
Chi mai vuole appartenere alla schiera di coloro che non hanno svolto il compito a loro affidato?
Es geht also nicht darum, zur größten Fraktion zu gehören, sondern der Schnellste zu sein.
Pertanto non bisogna appartenere al gruppo più numeroso per intervenire per primi, ma bisogna essere i più veloci.

Synonyms (German) for "gehören":

gehören
Gehör

Context sentences for "gehören" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

GermanAuch im Stahlbereich wird Forschung zu den wichtigsten Kampfaktionen gehören.
La realizzazione della ricerca costituirà, in effetti, una battaglia essenziale.
GermanNein, die Familien gehören vielmehr zu den Hauptquellen des nationalen Reichtums.
Le famiglie sono realmente il cuore della creazione della ricchezza nazionale.
GermanDie Punkte, über die man sich geeinigt hat, gehören zu den schwierigen Fragen.
Gli aspetti su cui si è raggiunto un accordo sono fra le questioni più spinose.
GermanAlle überzeugten Europäer, zu denen auch wir gehören, danken Ihnen dafür aufrichtig.
Gli europei convinti, fra i quali ci annoveriamo, ve ne sono sinceramente grati.
GermanEs wird also ohne jeden Zweifel zur ersten Staffel der Beitrittsländer gehören.
Non c'è dunque ombra di dubbio che farà parte della prima ondata di adesione.
GermanEs besteht kein Zweifel daran, dass die Fragen auf die europäische Ebene gehören.
Sull'opportunità di trattare questi temi sul piano europeo non vi sono dubbi.
GermanWir gehören außerdem zu den Nettoempfängern und haben eigentlich nur Vorteile.
Anche noi britannici siano beneficiari netti, con tutti i vantaggi che ne derivano.
GermanDie Tschechen, die im Herzen Europas leben, gehören selbstverständlich dazu.
E'palese che i cechi fanno parte dell'Europa, vivono infatti al centro di essa.
GermanMehrere meiner hier anwesenden Kollegen gehören dem Landwirtschaftsausschuß an.
Molti colleghi qui presenti sono membri della commissione per l'agricoltura.
GermanIhm gehören Minister an, die denken, eigentlich sollten sie Ministerpräsident sein.
E’ formato da ministri che pensano che in realtà dovrebbero essere Primi Ministri.
GermanWir gehören zu den Vereinigten Systemen, nicht zu einem raffgierigen Unternehmen.
Questi sono i Sistemi Militari Uniti, non una qualsiasi corporazione avida.
GermanFast alle der am wenigsten entwickelten Länder gehören zur Gruppe der AKP-Länder.
Quasi tutti i paesi meno sviluppati del mondo appartengono al gruppo ACP.
GermanEs würde sich schon gehören, dass der Rat bei diesen Debatten mit dabei ist.
Correttezza vorrebbe che anche il Consiglio partecipasse a questi dibattiti.
GermanLeider gehören zu diesem Kreis auch Mitgliedstaaten der EU wie Griechenland.
Purtroppo, tra detti paesi si annoverano anche Stati membri, come la Grecia.
GermanErweiterung und Nachhaltigkeit gehören zu den Schwerpunkten unserer Arbeit.
L'ampliamento e la sostenibilità costituiscono le priorità dei nostri lavori.
GermanHierzu gehören unter anderem Südkorea, Taiwan, Japan, China und Indonesien.
Questo è il caso, tra l'altro, di Corea del Sud, Taiwan, Giappone, Cina e Indonesia.
GermanDer ECAC gehören 38 europäische Staaten an, darunter alle EU-Mitgliedstaaten.
L'ECAC conta 38 Stati europei, fra cui tutti gli Stati membri dell'Unione.
GermanDazu wird eine Analyse möglicher Schwerpunkte der Zusammenarbeit gehören.
Il contraente esaminerà anche i vantaggi e gli svantaggi dell’ accordo quadro.
GermanIm Falle von ITER gehören auch Länder außerhalb der EU zu den Nutznießern.
Nel caso di ITER, tra i beneficiari si annoverano paesi che non aderiscono all’ UE.
GermanIch komme aus Schweden, einem Land, in dem Strukturmaßnahmen zum Alltag gehören.
Provengo dalla Svezia, un paese abituato ad attuare misure strutturali.