"Handel" translation into Italian

DE

"Handel" in Italian

IT
DE

Handel {masculine}

volume_up
1. economics
Es geht nicht so sehr darum, freien Handel zu haben, sondern darum, fairen Handel zu erzielen.
Non si tratta tanto di avere il libero commercio, ma di avere un commercio equo.
Wir wollen nicht nur fairen Handel, sondern auch freien Handel.
Non vogliamo soltanto un commercio, ma anche un commercio.
Europas Handelsschutzmaßnahmen richten sich gegen unfairen Handel.
Le misure di protezione del commercio in Europa intendono colpire il commercio sleale.
2. other
Es geht nicht so sehr darum, freien Handel zu haben, sondern darum, fairen Handel zu erzielen.
Non si tratta tanto di avere il libero commercio, ma di avere un commercio equo.
Wir wollen nicht nur fairen Handel, sondern auch freien Handel.
Non vogliamo soltanto un commercio, ma anche un commercio.
Europas Handelsschutzmaßnahmen richten sich gegen unfairen Handel.
Le misure di protezione del commercio in Europa intendono colpire il commercio sleale.
Ich möchte darauf hinweisen, daß freier Handel nicht mit fairem Handel gleichzusetzen ist.
Consentitemi di dire con molta chiarezza che libero scambio non significa commercio equo.
Auch auf diesem Gebiet scheint es ein Streben nach dem freien Handel zu geben.
Sembra che nemmeno questo settore sia esente dalla brama del libero scambio.
Die permanente Armut hemmt diesen Prozess durch den offenen Handel.
La perdurante povertà frena il processo di mondializzazione attraverso il libero scambio.
Erst in letzter Zeit boomt der Markt und gelangen hochdosierte Tabletten in den Handel.
Solo nell'ultimo periodo il mercato ha cominciato a crescere e nei negozi sono arrivate le pastiglie ad alto dosaggio.
Vor allem in städtischen Gebieten verfügt der Handel häufig nicht über entsprechende Lagerräume, um größere Abfallmengen zu speichern.
I negozi, soprattutto in ambiente urbano, spesso non dispongono di un magazzino per depositare quantità importanti di rifiuti.
Noi siamo convinti che il livello europeo non sia il più indicato per prendere decisioni su regole che si spingono persino a indicare come devono essere disposte le bottiglie in negozio.
Der Handel mit synthetischen Drogen wird meistens von der organisierten Kriminalität betrieben.
Il traffico di droghe di sintesi è spesso un affare gestito dalla criminalità organizzata.
Dieser Handel hat einen Wert von über 150 Millionen Euro jährlich.
Il volume d’ affari supera i 150 milioni di euro all’ anno.
Wir haben außerdem einen Binnenmarkt errichtet, in dem unsere Bürger ohne Grenzen Handel treiben und Geschäfte machen können.
Abbiamo inoltre creato un mercato unico in cui i cittadini possono commerciare e concludere affari senza ostacoli.
Aber Spaß beiseite, denn wir kommen nun zu einem erschreckenden Thema, nämlich dem Handel mit menschlichen Organen, der gewissermaßen eine moderne Version von Burke und Hare ist.
Passiamo ora dalle battute a una faccenda assolutamente orribile – l’ equivalente moderno di Burke e Hare, ovvero il traffico di organi umani.

Synonyms (German) for "Handel":

Handel

Context sentences for "Handel" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

GermanUnd ich stimme dem zu, daß dies ein absolut verabscheuungswürdiger Handel ist.
Effettivamente confermo che si tratta di un traffico assolutamente esecrabile.
GermanLaut Anhang VI zum MARPOL-Übereinkommen ist ein solcher Handel nicht zulässig.
Ai sensi dell'allegato VI MARPOL, gli scambi di emissione non sono permessi.
GermanDer Handel zwischen den Ländern der Union und Kuba ist drastisch zurückgegangen.
Gli scambi tra i paesi dell'Unione e Cuba si sono ridotti drasticamente.
GermanWir haben für den Bericht über den Handel mit Frauen und Kindern gestimmt.
   Abbiamo votato a favore della relazione sulla tratta di donne e bambini.
GermanEin geeintes Europa hat viel mehr mit Kultur als mit Handel oder Geographie zu tun.
Un’ Europa unita si radica molto più nella cultura che negli scambi o nella geografia.
GermanDer damit verbundene zunehmende grenzüberschreitende Handel ist insgesamt positiv.
Il fatto che si commerci sempre più al di là delle frontiere è positivo.
GermanOhne diese Gewinne besteht für sie kein Anlass, ihren schädlichen Handel fortzusetzen.
Senza tali profitti non hanno alcun motivo di continuare con i loro dannosi traffici.
GermanAber vor allem müssen wir den Ländern die Möglichkeit geben, mit uns Handel zu treiben.
Ma soprattutto dobbiamo dare ai paesi la possibilità di commerciare con noi.
German   – Seit einigen Jahren hat der Handel mit menschlichen Organen stark zugenommen.
   Negli ultimi anni il traffico di organi d’ origine umana si è sensibilmente sviluppato.
GermanDer Handel der EU mit Indien macht weniger als 20 % ihres Handels mit China aus.
Gli scambi dell’ Unione con l’ India ammontano a meno del 20 per cento di quelli con la Cina.
GermanErstens wäre die Sicherheit der in den Handel gebrachten Produkte nicht mehr gewährleistet.
La prima è di non garantire più la sicurezza dei prodotti immessi sul mercato.
GermanDas veranschaulicht, wie sehr Entwicklung internationalen Handel benötigt.
Ciò dimostra che gli scambi internazionali sono necessari allo sviluppo.
GermanAuch in Bosnien-Herzegowina nimmt der Handel mit Frauen und Mädchen zu.
Anche la Bosnia-Erzegovina vede un aumento della tratta di donne e bambini.
GermanPädophile treiben mit den Abbildungen dieser Kinder einen regen Handel.
Ogni giorno le loro immagini vengono commercializzate dai pedofili in rete.
GermanWas passiert nun, wenn sie nicht in diesem Staat zum Handel zugelassen sind?
Ma cosa succede quando i titoli non sono ammessi alla negoziazione in quello Stato membro?
GermanDie Firmen brauchen nämlich jetzt die Möglichkeit, Handel zu treiben.
Le imprese devono avere la possibilità di avviare scambi commerciali immediatamente.
GermanWichtig ist aber auch, dass wir den Verbraucher für diesen Handel gewinnen.
Al riguardo mi riferisco alla protezione del consumatore; della concorrenza ho già parlato.
GermanIch habe die 25 Milliarden Euro vermerkt, die dieser Handel ausmacht.
Io ho menzionato i 25 miliardi di euro annui coinvolti in questo traffico.
GermanIch bitte um Auskunft über den EU-Verhaltenskodex für den Handel mit Waffen.
Vorrei informazioni sul codice di condotta dell'Unione europea in materia di vendita di armi.
GermanHerr Abgeordneter, wir verweigern nicht den Handel mit den türkischen Zyprioten.
Onorevole deputato, non ci rifiutiamo di intrattenere relazioni commerciali con i turco-ciprioti.