"stürmen" translation into Italian

DE

"stürmen" in Italian

DE stürmen
volume_up
[stürmend|gestürmt] {verb}

Ist es so ausgerüstet worden, daß es gegen schwere Stürme gewappnet ist und auch den gefährlichen Klippen standhalten kann, die bekanntlich vor uns liegen?
È equipaggiata per far fronte ad una terribile tempesta e agli scogli acuminati che sappiamo che ci attendono?
Innerhalb einer Nacht haben kürzlich über 1.000 Schwarzafrikaner in Melilla versucht, die Grenzen gestürmt um ins „ gelobte Land“ zu kommen.
   Di recente, nel corso di una sola nottata oltre 1  000 africani di colore hanno cercato di assaltare il confine a Melilla, allo scopo di raggiungere la “ terra promessa”.

Context sentences for "stürmen" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

GermanDieser Bericht versucht, eine solche, noch bestehende Bastion der Ungerechtigkeit zu stürmen.
La relazione in discussione cerca di assediare uno di questi bastioni dell'ingiustizia.
GermanDer europäische Textil- und Bekleidungssektor ist vielen Bedrohungen und Stürmen ausgesetzt gewesen.
Il settore tessile e dell'abbigliamento europeo è stato esposto a molte minacce e sconvolgimenti.
GermanDie Forstwirtschaft nach den Stürmen vom Dezember 1999
Silvicoltura dopo le tempeste di dicembre 1999
GermanAls Schlußfolgerung aus den Stürmen muß die Kommission die gemeinschaftlichen Rechtstexte effizienter gestalten.
La Commissione ha l'obbligo di trarre delle lezioni dalle tempeste, rafforzando l'efficacia dei testi comunitari.
GermanGemeinsame Entschließung zu den Stürmen in Europa
Risoluzione comune sulle tempeste in Europa
GermanWeder die Waal noch der Rhein sind reißende Ströme und im Sommer ist auch kaum mit schweren Stürmen zu rechnen.
Il Reno e il Waal non sono tra i fiumi più impetuosi e d'estate non ci sono da affrontare nemmeno vere e proprie tempeste.
GermanDiese Situation kann sich nur verschlimmern, da es aufgrund der globalen Erwärmung immer häufiger zu heftigen Stürmen kommen wird.
La situazione può solo peggiorare con l’ aumento delle violente perturbazioni causate dal surriscaldamento del pianeta.
GermanAus diesem Grunde werde ich übrigens übermorgen in zwei französische Departements reisen, die unter den Stürmen besonders stark zu leiden hatten.
Ecco il motivo per cui dopo domani mi recherò in visita nei due dipartimenti francesi gravemente danneggiati dal maltempo.
GermanFür die Irrtümer der Vergangenheit mussten viele Nationen auf dem von den heftigen Stürmen der Geschichte gezeichneten Balkan einen hohen Preis zahlen.
Le delusioni del passato hanno punito molte nazioni balcaniche che sono state spazzate via dai violenti venti della storia.
GermanIch möchte das Mitgefühl der Kommission zum Ausdruck bringen und die von den Stürmen betroffene örtliche Bevölkerung der Unterstützung der Kommission versichern.
Permettetemi di manifestare la solidarietà e il sostegno della Commissione alla popolazione locale colpita dai nubifragi.
GermanDie Fischereiindustrie und die fischverarbeitende Industrie in Irland wurden von den Stürmen der letzten Monate schwer getroffen.
Il settore della pesca e l'industria della trasformazione del pesce in Irlanda sono stati duramente colpiti dalle tempeste sopravvenute negli ultimi mesi.
GermanIch bedaure nur, dass wir nach den schrecklichen Stürmen von 1999, die Frankreich besonders hart getroffen haben, nicht zu den gleichen Ergebnissen gelangt sind.
Deploro soltanto il fatto di non aver ottenuto il medesimo risultato a seguito dei terribili nubifragi che nel 1999 colpirono duramente la Francia.
GermanMan darf dabei jedoch nicht vergessen, daß in den zur Zeit herrschenden wirtschaftlichen und sozialen Stürmen die Staaten die Pflicht haben, die Geschlossenheit ihrer Gesellschaften zu erhalten.
Ma, allo stesso tempo, non bisogna perdere di vista che, nell'attuale tormenta economica e sociale, gli Stati hanno il dovere di cercare di conservare la coesione delle loro società.