"vollenden" translation into Italian

DE

"vollenden" in Italian

DE vollenden
volume_up
[vollendend|gevollendet] {verb}

vollenden (also: krönen, umkränzen)

Context sentences for "vollenden" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

GermanWir müssen die europäischen Binnenmärkte für Strom und Gas tatsächlich vollenden.
Dobbiamo creare un mercato europeo dell’ elettricità e del gas che sia davvero unico.
GermanWir müssen den Binnenmarkt auf der Grundlage klarer und einfacher Regelungen vollenden.
Dobbiamo completare il mercato interno sulla base di regolamenti chiari e semplici.
GermanWir haben hier manche Dinge zu vollenden, die die Briten begonnen haben.
Dobbiamo completare alcune iniziative avviate dalla Presidenza britannica.
GermanWerden die sozialistischen Mehrheitsregierungen imstande sein, das Einigungswerk zu vollenden?
Saranno i governi a maggioranza socialista capaci di completare l'edificio?
GermanWir dürfen nämlich nicht den Markt vollenden und die Demokratie dabei auf der Strecke lassen.
Non possiamo infatti realizzare il mercato interno e lasciare la democrazia a metà strada.
GermanViel Glück für das europäische Aufbauwerk, das wir endlich vollenden müssen!
Buona fortuna all'Europa che dobbiamo finalmente costruire!
GermanEs wird die Aufgabe unserer Generation sein, dieses Europa der Integration zu vollenden.
Il compito della nostra generazione sarà quello di portare a termine questa Europa dell'integrazione.
GermanIch hoffe, dass wir gemeinsam die fünfte Erweiterungsrunde vollenden und dass sie zu einem Erfolg wird.
Confido che insieme completeremo la quinta ondata di allargamento con ottimi risultati.
GermanErstens, die Erweiterung der Europäischen Union zu vollenden.
Prima di tutto, portare a termine l'allargamento dell'Unione europea.
GermanWir brauchen Galileo, und wir müssen den Binnenmarkt mit besseren Kommunikationsmitteln vollenden.
Abbiamo bisogno tanto di Galileo quanto di completare il mercato interno con vie di comunicazione migliori.
GermanWir fordern Sie auf, die Aufgabe zu vollenden - unsere Unterstützung dabei ist Ihnen gewiss.
Ora che la relazione è pronta, spetta a lei chiudere questo capitolo, sapendo di poter contare sul nostro appoggio.
GermanDie amtierende Ratspräsidentschaft hatte das Glück, eine wichtige Phase des europäischen Aufbaus vollenden zu können.
Questa Presidenza ha avuto la fortuna di portare a termine il lungo processo di costruzione europea.
GermanSie muss nun mit aller Energie daran arbeiten, Reformen zu vollenden und auch in die tatsächliche Praxis umzusetzen.
Deve ora dedicare tutte le sue energie al completamento delle riforme e alla loro effettiva attuazione.
GermanUmweltkatastrophen wie die Entwaldung und Überschwemmungen vollenden die Pein dieses verzweifelten Volkes.
I disastri ambientali della deforestazione e delle inondazioni completano il martirio di questo popolo disperato.
GermanDie Europäische Verfassung wird diesen Furcht erregenden Bau, der vor über vierzig Jahren begonnen wurde, vollenden.
La Costituzione europea apporrà gli ultimi ritocchi a quest’ edificio mostruoso, iniziato oltre quarant’ anni fa.
GermanWir müssen die Vorschläge von Essen umsetzen, den Binnenmarkt vollenden und Europa für den Wettbewerb fit machen.
Dobbiamo mettere in pratica le proposte di Essen, completare il mercato unico e rendere veramente competitiva la nostra Europa.
GermanAbschließend möchte ich erklären, dass dies historische Zeiten für Rumänien und Bulgarien sind; wir werden die fünfte Erweiterung vollenden.
In conclusione, sono momenti storici per Romania e Bulgaria, con cui completeremo il quinto allargamento.
GermanWir können diese Vorschläge nicht akzeptieren, deren Umsetzung das bereits vor langer Zeit begonnene Zerstörungswerk vollenden würde.
Non possiamo accogliere simili proposte la cui attuazione porterebbe a termine una distruzione iniziata da tempo.
GermanNach der Osterweiterung wird der Beitritt der Türkei den wirtschaftlichen und sozialen Ruin unserer Nationen vollenden:
Dopo l'ampliamento ad est, con l'adesione della Turchia all'Unione si compierà la rovina economica e sociale delle nostre nazioni.
GermanDrittens schließlich werden wir uns bemühen, die überfällige Verordnung zu den politischen Parteien zu vollenden.
Terzo ed ultimo, ci impegneremo per l'ultimazione del regolamento sui partiti politici europei, sul quale è stato accumulato un ritardo.