GermanIch arbeitete in Minen und mir fiel auf, dass dies eine unbekannte Welt war.
more_vert
Pracowałem w kopalni i uświadomiłem sobie, że był to ukryty dla innych świat.
GermanIch arbeitete an dieser PT-Grenze, und Zeltete an diesem Buren Friedhof über Monate.
more_vert
Pracując nad wymieraniem permskim, obozowałem parę miesięcy przy tym cmentarzu Burów.
GermanWährend ich bei der UN arbeitete, lernte ich diese Mädchen kennen.
more_vert
Dostają mikro i makroelementy potrzebne do rozwoju umysłowego i fizycznego.
GermanSpäter reiste ich nach Kabul und arbeitete nach dem Fall der Taliban in Afghanistan.
more_vert
Potem byłem w Kabulu i służyłem w Afganistanie po upadku Talibów.
GermanIch versuchte, mich zu überzeugen, dass "Nein, nein Ich arbeitete für Veränderungen der Politik.
more_vert
Za to, że jestem profesorem i stąd mam prawo do tego wynagrodzenia od społeczeństwa?
GermanKA: Tatsächlich arbeitete ich während dieser Zeit als Modefotografin.
more_vert
KA: Pracowałam w tym czasie przy produkcji dla pewnego fotografa mody.
GermanDort richtete er eine Kunstabteilung für mich ein, wo ich einige Monate arbeitete.
more_vert
Zrobił mi tam dział sztuki, gdzie pracowałam kilka miesięcy.
GermanIm Austausch dafür, dass ich mit ihnen arbeitete brachten sie mir bei, cool zu sein.
more_vert
A w zamian za pracę z nimi one uczyły mnie, jak być luzakiem.
GermanIch arbeitete in einem Büro in London als Management-Beraterin.
more_vert
I sądzę, ze wiedziałam od pierwszego dnia, że to nie jest praca dla mnie.
GermanIch arbeitete dort für zwei Jahre, mir wurde klar, dass ich nicht zum Laster bauen geboren wurde.
more_vert
Po dwóch latach zrozumiałem, że nie urodziłem się, by budować ciężarówki.
GermanIch arbeitete an einer Tankstelle in einem Randbezirk von Santa Barbara in Kalifornien.
more_vert
Pracowałem na stacji benzynowej pod Santa Barbara w Kalifornii.
GermanIch arbeitete in der Tourismusbranche ein Jahr lang in Mexiko, ein Jahr lang in Ägypten.
more_vert
Zajmowałam się turystyką przez rok w Meksyku, rok w Egipcie.
GermanIch arbeitete in einem Büro in London als Management-Beraterin.
more_vert
Pracowałam w firmie w Londynie jako konsultant do spraw zarządzania.
GermanUnd das erinnerte mich an den Stall, in dem ich an den Wochenenden arbeitete, als ich 12 war,.
more_vert
Co z kolei przypomniało mi stajnię gdzie dorabiałem mając lat 12
GermanAlso das erste Mal, das ich mit Farben arbeitete, war bei diesen Mosaiken aus Pantone-Armbanduhren.
more_vert
Pierwszy raz, kiedy pracowałem z kolorami był podczas robienia tych mozaik z próbek Pantone.
GermanSo, und an diesem Projekt hier arbeitete ich mit dem genialen abstrakten Vokalisten Jaap Blonk.
more_vert
Nad następnym projektem pracowałem wspólnie ze wspaniałym “abstrakcyjnym” wokalistą, Jaapem Blonk.
GermanIch versuchte, mich zu überzeugen, dass "Nein, nein Ich arbeitete für Veränderungen der Politik.
more_vert
Wmawiałem sobie: "Nie, nie, pracowałem dla zmian w polityce.
GermanVor fünf Jahren arbeitete ich tatsächlich bei NASA JPL, während eines Sommerpraktikums.
more_vert
Pięć lat temu, pracowałem w NASA JPL na stypendium.
GermanWährend ich in London beim Fernsehen arbeitete bemerkte ich schnell dass Comedy Menschen verbindet.
more_vert
Pracując w Londynie jako producent TV i scenarzysta, dotarło do mnie, że komedia łączy publiczności.
GermanIch arbeitete auch im Orthopädie-Zentrum, wie wir es nennen.
more_vert
Pracowałem również w centrum ortopedycznym, jak to nazywamy.