DE Leisten
volume_up
{masculine}

Leisten
Leisten (also: Huf)
robić wszystko na jedno kopyto

Context sentences for "Leisten" in Polish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

GermanWie machen wir's und wie schaffen wir es so, dass wir es uns leisten können?
Jak to zrobić, a przy tym jak ograniczyć koszty, aby nas było na to stać?
GermanAndere Fenster enthalten möglicherweise weitere Schaltflächen, Felder oder Leisten.
W innych oknach mogą znajdować się dodatkowe przyciski, pola lub paski.
GermanWir demontierten alle sichtbaren Teile und Leisten, welche das Waldhütten Thema ausmachten.
Usunęliśmy całe wyposażenie i wykończenie, które dawało efekt wiejskiej chaty.
GermanDemnach leisten die Metabolite keinen Beitrag zur pharmakologischen Wirkung von Tacrolimus.
Tak więc metabolity nie wpływają na farmakologiczną aktywność takrolimusu.
GermanAuf der Verteilungsseite aber haben wir als Welt noch ein Menge Arbeit zu leisten.
Jednak jeśli chodzi o dystrybucję, świat ma dużo do zrobienia.
GermanDeshalb glaubte ich, die Fotografie sei optimal dafür geeignet, diese Arbeit zu leisten.
Ponadto, fotografia doskonale sprawdza się w tego typu sytuacjach.
GermanEs ist absolut erstaunlich kalt und seelentötend selbst zu uns, die es sich leisten können.
Jest absolutnie zadziwiająco zimny i bezduszny dla tych z nas, których nawet na niego stać.
GermanUnd es sind sehr arme Menschen – sie könnten sich keine Nahrungsmittel von außerhalb leisten.
A to ubodzy ludzie, których nie stać na jedzenie sprowadzane skądinąd.
GermanSogar die ärmsten Viertel geben mehr als sie sich leisten können.
Nawet najbiedniejsi sąsiedzi dają więcej, niż mogą sobie na to pozwolić.
GermanWeitere Informationen finden Sie unter Verwenden von Menüs, Schaltflächen, Leisten und Feldern.
Aby uzyskać więcej informacji, zobacz temat Korzystanie z menu, przycisków, pasków i pól.
GermanMNC gibt ihnen Maschienen, die sie sich nicht leisten können.
Międzynarodowe korporacje udostępniają maszyny na które rządy nie mogą sobie pozwolić.
GermanEr hat alle Leisten aus Douglasfichte in unserem Haus selbstgemacht.
Własnoręcznie wykonał wszystkie drewniane zdobienia w naszym domu.
GermanEr ist ist eine Luxus-Lösung für uns, die wir uns das leisten können, wenn wir es uns leisten wollen.
Nie chcemy przecież, żeby ta biedna kobieta pracowała na polu w ten sposób.
GermanWeil es so teuer ist, daher werden es sich nur wenige leisten können.
Ponieważ jest to takie drogie, więc w zasadzie mało ludzi będzie w stanie pozwolić sobie na to.
GermanWie bekommen wir die Leute zusammen, um diese Arbeit zu leisten?
W internecie obecna jest wielka grupa ludzi, mały jej ułamek posiada zdjęcia z Parady Syren.
GermanDie meisten Leute können sich das nicht leisten, lasst sie uns also kostenlos weggeben.
Większość ludzi na to nie stać, więc rozdajmy to za darmo.
GermanIch sage Ihnen nur, dass das ausgeglichene Leute sind, die unvorstellbare Arbeit leisten.
Mówię tylko, że ci ludzie wykonują nieprawdopodobną robotę.
GermanSie können das leisten, weil wenn man sie sehr weit abkühlt, werden sie zu sogenannten Supraleitern.
Mogą, ponieważ kiedy są bardzo schłodzone stają się nadprzewodnikami.
GermanSie fühlen sich dann zuversichtlich und nehmen eher Darlehen auf, die sie sich eigentlich nicht leisten können.
Mogą czuć się pewni, powiedzmy, zaciągając kredyt na którego nie będzie ich stać.
GermanWie bekommen wir die Leute zusammen, um diese Arbeit zu leisten?
W jaki sposób zebrać tych ludzi aby stworzyli wspólną wartość?