"Rinder" translation into Polish

DE

"Rinder" in Polish

PL
PL

DE Rinder
volume_up
{plural}

Rinder (also: Vieh, Rindvieh)
Subkutane Anwendung (Rinder) Intramuskuläre Anwendung (Schweine)
Podskórna Bydło, (bydło) świnie domięśniowa (świnie)
Als Junge war ich ein Hirte, wachte über unser Vieh – Ziegen, Schafe und Rinder.
Jako dziecko, pasłem nasze bydło: m. in. kozy i owce.
Rinder (Kälber und Jungrinder) und Schweine
Bydło (cielęta i młode bydło) i świnie

Synonyms (German) for "Rind":

Rind

Context sentences for "Rinder" in Polish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

GermanGEBRAUCHSINFORMATION Draxxin 100 mg/ml Injektionslösung für Rinder und Schweine
ULOTKA INFORMACYJNA DRAXXIN 100 mg/ ml roztwór do wstrzykiwań dla bydła i świń
German56/67 Gebrauchsinformation Dicural 50 mg/ml Injektionslösung für Rinder und Hunde
53/ 64 ULOTKA INFORMACYJNA DLA Dicural 50mg/ ml, roztwór do wstrzykiwań dla bydła i psów
German15/18 GEBRAUCHSINFORMATION ZACTRAN 150 mg/ml, Injektionslösung für Rinder
15/ 18 ULOTKA INFORMACYJNA ZACTRAN 150 mg/ ml roztwór do wstrzykiwań dla bydła
German62/67 Gebrauchsinformation Dicural 50 mg/ml Injektionslösung für Rinder
59/ 64 ULOTKA INFORMACYJNA Dicural 50 mg/ ml, roztwór do wstrzykiwań dla bydła
GermanPACKUNGSBEILAGE PIRSUE 5 mg/ml Lösung zur intramammären Anwendung für Rinder
ULOTKA INFORMACYJNA PIRSUE 5 mg/ ml roztwór dowymieniowy dla bydła
German7, 14, 46 und 57 Tage nach der Behandlung mit Suramox wurden sechzehn Rinder geschlachtet.
Szesnaście sztuk bydła poddano ubojowi 7, 14, 46 i 57 dni po leczeniu preparatem Suramox.
GermanNach der letzten Verabreichung von Novem an Rinder sollte die Milch 5 Tage nicht verwendet werden.
Po ostatnim podaniu bydłu preparatu Novem mleka nie należy używać przez 5 dni.
GermanMetacam 5 mg/ml Injektionslösung für Rinder und Schweine Meloxicam
Metacam 5 mg/ ml roztwór do wstrzykiwań dla bydła i świń Meloksykam
GermanNovem 20 mg/ml Injektionslösung für Rinder und Schweine Meloxicam
Novem 20 mg/ ml roztwór do wstrzykiwań dla bydła i świń Meloksykam
GermanEntsprechend wurde die Wartezeit für Rinder auf 88 Tage festgelegt.
Tym samym ustala się dla bydła okres karencji wynoszący 88 dni.
GermanRinder (Kühe Intramuskulär Karton, und Färsen) Durchstechflasche aus Glas mit Gummistopfen und Aluminiumkappe
Pudełko kartonowe, fiolka szklana zamknięta korkiem z gumy i kapslem aluminiowym.
GermanMetacam 20 mg/ml Injektionslösung für Rinder, Schweine und Pferde
Metacam 20 mg/ ml roztwór do wstrzykiwań dla bydła, świń i koni.
GermanNovem 5 mg/ml Injektionslösung für Rinder und Schweine Meloxicam
Novem 5 mg/ ml roztwór do wstrzykiwań dla bydła i świń Meloksykam
GermanIst eine schlechte Fütterungsautomatik für Rinder besser oder schlechter als ein schlechter Weidebetrieb?
Czy zły mechanizm odżywiania krów jest lepszy czy gorszy niż zła organizacja pastwiska?
German42/129 Metacam 5 mg/ml Injektionslösung für Rinder und Schweine
/ 125 Metacam 5 mg/ ml roztwór do wstrzykiwań dla bydła i świń
GermanZACTRAN 150 mg/ml, Injektionslösung für Rinder Gamithromycin
ZACTRAN 150 mg/ ml roztwór do wstrzykiwań dla bydła Gamitromycyna
GermanZACTRAN 150 mg/ml, Injektionslösung für Rinder Gamithromycin
ZACTRAN 150 mg/ ml roztwór do wstrzykiwań dla bydła Gamytromycyna
GermanBei meinen Anfängen in den frühen 70ern bin ich direkt hinunter in die Treibgänge um zu sehen was die Rinder selbst sehen.
Na początku, w latach 70., wchodziłam do korytarzy, żeby zobaczyć to, co krowy.
GermanDie Wartezeit für Schafe und Rinder beträgt null Tage.
Okres karencji zarówno dla bydła, jak i owiec wynosi zero dni.
GermanDraxxin 100 mg/ml Injektionslösung für Rinder und Schweine
DRAXXIN 100 mg/ ml roztwór do wstrzykiwań dla bydła i świń