"weich" translation into Polish

DE

"weich" in Polish

PL
PL
DE

weich {adjective}

volume_up
Im Buddhismus sagen wir: "Man braucht ein starkes Rückgrad und eine weiche Front."
W buddyzmie mówimy "trzeba mieć twardy tył i miękki przód.
Bei Patienten, die zum Ausgangszeitpunkt weiche Stühle hatten, wurde die Stuhlkonsistenz nicht bedeutend verbessert.
Konsystencja kału nie poprawiła się znacząco u pacjentów, którzy mieli miękki kał na początku.
Unerwarteterweise ist es weich, aber auch ein starker Magnet.
Zaskakujące jest to, że jest to miękkie, a jednak jest także silnym magnesem.

Context sentences for "weich" in Polish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

GermanBaumwolle ist weich, aber der Rest der Pflanze ist voller Stacheln.
Sama bawełna jest miękka, ale zewnętrzna część rośliny jest cała kolczasta.
GermanUnerwarteterweise ist es weich, aber auch ein starker Magnet.
Zaskakujące jest to, że jest to miękkie, a jednak jest także silnym magnesem.
GermanDiese Tiere beginnen die Häutungsphase, in der sie schlagunfähig sind - ihre Körper werden sehr weich.
Gdy zwierzęta te wchodzą w okres linienia, nie mogą atakować - ich ciała stają się bardzo miękkie.
GermanEs ist für eine Diät gemacht welche weich und breiig ist, mit wenig Fasern ganz einfach zu kauen und gut verdaulich.
Są stworzone na potrzeby diety, która jest miękka, papkowata, która nie posiada dużo włókien diety, którą łatwo przeżuwać i trawić.
GermanWenn ich noch fester drücke, werde ich durch die Knochenstruktur gehen, besonders am Ohr, wo die Knochen sehr weich sind.
Jeśli jeszcze zwiększę nacisk, przedostanę się przez kości, szczególnie łatwo można to zrobić w okolicy ucha gdzie kości są bardzo miękkie.
Germansich weich anfühlen
GermanDie Skulptur konnte nun vollkommen weich sein, wodurch sie so leicht wurde, dass sie an bestehende Gebäude angedockt werden konnte -- und buchstäblich Teil des Gewebes der Stadt wurde.
Nie było oprogramowania, które mogłoby wytłoczyć te złożone siatkowate formy i uformować je ciężarem.
GermanDamals in den 1950er und '60er Jahren, als ich noch ein Kind war, sollten kleine Mädchen immer freundlich und rücksichtsvoll und hübsch und sanftmütig und weich sein.
W latach 50-tych i 60-tych, gdy dorastałam, małe dziewczynki musiały być miłe i mądre. i ładne, i grzeczne, i delikatne.
GermanDie Skulptur konnte nun vollkommen weich sein, wodurch sie so leicht wurde, dass sie an bestehende Gebäude angedockt werden konnte -- und buchstäblich Teil des Gewebes der Stadt wurde.
Rzeźba mogła być teraz całkowicie delikatna, co nadało taką lekkość, że umożliwiło to przywiązanie jej do istniejących budowli, i wtopienie jej w strukturę miasta.