"Punkt" translation into Portuguese

DE

"Punkt" in Portuguese

DE Punkt
volume_up
{masculine}

Dieser Punkt wird somit als erster Punkt auf die Tagesordnung dieser Sitzung gesetzt.
Este ponto fica inscrito, então, como primeiro ponto da ordem do dia de hoje.
Ich muss die bereits genannten Details nicht Punkt für Punkt noch einmal aufzählen.
Não vou voltar a enumerar ponto por ponto os pormenores já referidos.
Diesen allgemeinen politischen Punkt wollte ich zunächst einmal ansprechen.
Gostaria, pois, de assinalar aqui este ponto, um ponto político de carácter geral.
Der Punkt wird auf die Tagesordnung der Abstimmungsstunde am Donnerstag gesetzt.
Este ponto será inscrito no período de votações de quinta-feira.
Herr Präsident, ich habe diesen Punkt schon am Freitag der letzten Tagung angesprochen.
Senhor Presidente, levantei a seguinte questão na sexta-feira do último período de sessões.
Wir haben noch einen Punkt, der die Sitzung vom 5. und 6. Juni in Brüssel anbelangt.
Temos ainda um ponto que diz respeito ao período de sessões de 5 e 6 de Junho em Bruxelas.

Context sentences for "Punkt" in Portuguese

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

GermanAuch im Bericht über die Beschäftigungsquoten geht es um diesen speziellen Punkt.
Aliás, o relatório sobre as taxas de emprego trata especificamente esta questão.
GermanDrittens: Kinderarbeit ist ein wesentlicher Punkt in diesem ganzen Zusammenhang.
Em terceiro lugar, neste contexto, o trabalho infantil é uma questão essencial.
GermanUnd da machen den ersten und wichtigsten Punkt die finanziellen Aufwendungen aus.
Em primeiro lugar, e mais crucial do que todas as outras, a questão do dinheiro.
GermanAus diesem Grund konnte der Rat diesen Punkt nicht in die Leitlinien aufnehmen.
Foi por isso que o Conselho não pôde dar-lhe seguimento nas linhas de orientação.
GermanNoch ein Punkt zum Thema Außenpolitik, der auch schon öfter angesprochen wurde.
Apenas uma nota sobre o tema da política externa, já abordado frequentes vezes.
GermanIm Gegenteil, in diesem Punkt hätte die EU durchaus etwas gefälliger sein dürfen.
Bem pelo contrário; a União deveria ter sido um pouco mais flexível nessa frente.
GermanIch möchte etwas zu einem weiterreichenden Punkt bemerken, der angesprochen wurde.
Gostaria de fazer um comentário relativo à questão mais lata que foi levantada.
GermanIch gestatte mir, Ihre Aufmerksamkeit auf diesen Punkt meiner Antwort zu lenken.
Tomo a liberdade de chamar a vossa atenção para esta parte da minha resposta.
GermanAls nächster Punkt folgt die Erklärung der Kommission zur Homophobie in Europa.
Segue-se na ordem do dia a declaração da Comissão sobre a homofobia na Europa.
GermanIn letzterem Punkt hat sich die Lage aber verbessert, was die Information angeht.
Contudo, a este último nível detecta-se uma melhoria em matéria de informação.
GermanDeshalb bin ich auch in diesem Punkt bescheiden und nicht immer optimistisch.
Eis a razão por que, também a este respeito, sou modesta e nem sempre optimista.
GermanAuf einen Punkt möchte ich eingehen, Herr Oostlander, und zwar auf die Säkularität.
O aspecto que gostaria de comentar, Senhor Deputado Oostlander, é o do laicismo.
GermanIn meinen Augen sollte dies ein entscheidender Punkt bei der Evaluierung sein.
Pessoalmente, penso que este deve constituir um dos pontos cruciais da avaliação.
GermanEin dritter Punkt ist die Anwendung der Rechtsvorschriften in den Mitgliedstaaten.
Uma terceira questão tem a ver com a aplicação da legislação nos Estados-Membros.
GermanEin zweiter Punkt in meinem Bericht betrifft das Europäische Zivile Friedenscorps.
O segundo aspecto que foco no meu relatório é o Corpo Civil Europeu para a Paz.
GermanDenn an einem bestimmten Punkt musste ich mir sagen: "Was mache ich eigentlich hier?
Porque eu tive, numa dada altura, de perguntar, "O que é que estou a fazer aqui?
GermanDer dritte Punkt ist der Wert ökologischer Nahrungsmittel und die Werbung dafür.
Em terceiro lugar, temos a questão do valor da alimentação biológica e sua promoção.
GermanAus den genannten Gründen haben wir uns bei diesem Punkt der Stimme enthalten.
Pelas razões supramencionadas, decidimos abster-nos na votação sobre esta questão.
GermanDas ist ein Punkt, dem die Europäische Union ganz besondere Bedeutung beimißt.
Um sector, uma actividade à qual a União Europeia atribui extrema importância.
GermanEs ist wichtig, dass dieser Punkt von vielen Abgeordneten unterstrichen wurde.
É importante o facto de este aspecto ter sido sublinhado por muitos deputados.