"abrechnen" translation into Spanish

DE

"abrechnen" in Spanish

DE abrechnen
volume_up
[abrechnend|abgerechnet] {verb}

Abschließend möchte ich feststellen, daß wir nicht nur die Pflicht haben, dafür zu sorgen, daß besser Buch geführt und die Gelder besser abgerechnet werden.
La última observación que haré es que no sólo tenemos la obligación de garantizar que se llevan mejor las cuentas y que se rinde cuenta mejor de la ejecución de los gastos.
Einem wieder funktionierenden Rechtsstaat obliegt auch, mit der Vergangenheit abzurechnen.
Un Estado de Derecho que funciona de nuevo debe liquidar cuentas con el pasado.
Es sind Anstrengungen zu unternehmen, um die sogenannte abzurechnende Restsumme zu begrenzen, abzurechnen und auszuzahlen.
Debemos realizar un esfuerzo para limitar, tramitar y liquidar lo que se denomina el« RAL», el resto pendiente de liquidación.
Inzwischen sind die Mittel abgerechnet, und nach meinen Informationen wurden die Mittel ausschließlich für die bezuschußten Projekte verwendet.
Entretanto se han liquidado los créditos y, según mis informaciones, éstos solamente se emplearon para los proyectos financiados.
abrechnen (also: abgerechnen)
Y Dios es rápido en ajustar cuentas.

Synonyms (German) for "abrechnen":

abrechnen

Context sentences for "abrechnen" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

GermanJa, Ihm gehört das Urteil, und Er ist der Schnellste derer, die abrechnen.
¡Ciertamente, de Él sólo es el juicio: y Él es el más rápido ajustando cuentas!
GermanBis zum Jahresende sollten die Beitrittskandidaten ja auch mit Korruption und Kriminalität abrechnen.
Los países candidatos deberían presentar para finales de año informes aclaratorios sobre la corrupción y el grado de delincuencia.
GermanDie Verkäufer können Ihre Bestellung in Teilen abrechnen, wenn sie Ihre Artikel einzeln verschicken oder Ihre Gesamtbestellung nicht sofort liefern können.
Los vendedores pueden cobrar su pedido poco a poco si pretenden enviar sus artículos por separado o si no pueden completar todo su pedido de manera inmediata.
GermanEuropa ist hier lediglich das Trojanische Pferd moralisierender Splittergruppen, die mit ihren politischen Gegnern abrechnen und sie aus dem Weg räumen wollen.
Aquí, Europa no es más que el Caballo de Troya de grupúsculos moralizantes que practican el ajuste de cuentas y que de hecho intentan eliminar a sus adversarios políticos.
GermanWir können den Vorschlag des Rates trotzdem unterstützen, weil die Mehrheit des Parlaments auch in Zukunft 1 000 Euro für eine Reise abrechnen wird, die vielleicht 400 Euro gekostet hat.
Queremos en principio recibir el mismo sueldo que les correspondería a los miembros de los parlamentos nacionales y pagar impuestos como los ciudadanos que nos votan.