"als" translation into Spanish

DE

"als" in Spanish

volume_up
als {adv.}
ES
ES

DE als
volume_up
{adverb}

als (also: wie, wieso)
volume_up
como {adv.}
Die Basler Konvention, wie auch die EU selbst, stuft viele längst als gefährlich ein.
El Convenio de Basilea así como la misma UE definen como peligrosos muchos de ellos.
Ich möchte gerne, daß Sie uns sagen, wie Sie als Ratspräsident diese Initiative einschätzen wollen.
Deseo que, como Presidente del Consejo, nos diga cómo considera esta iniciativa.
Als ich aufwuchs, nahm ich meine Mutter also als Geschiedene in einem patriachischem Umfeld wahr.
Así que crecí viendo a mi madre como una divorciada en un ambiente patriarcal.

Synonyms (German) for "als":

als

Context sentences for "als" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

GermanWährungsgebiet erklärt werden, zum Teil auch als eine Folge der Auswirkungen von
y, en parte, de los cambios en la composición de las carteras de los inversores.
GermanDemokratie macht aus diesen Ressourcenbooms noch größeres Chaos als Autokratien.
La democracia tiene efectos significativos -- y desafortunadamente son adversos.
GermanIn beiden Ländern belief sich die Haushaltsentlastung auf mehr als 1,5 % des BIP.
En ambos países esta relajación presupuestaria ascendió a más del 1,5 % del PIB.
GermanGerade den Euro betrachten Sie nämlich als Hauptwaffe gegen die Arbeitslosigkeit.
Efectivamente, usted ve en el euro la principal arma en la lucha contra el paro.
GermanDer Handel gilt als einer der sechs Schwerpunktbereiche der Entwicklungspolitik.
El comercio es uno de los seis ámbitos prioritarios de la política de desarrollo.
GermanDie Kriminalität überschreitet die Grenzen inzwischen problemloser als je zuvor.
La delincuencia cruza ahora las fronteras con mayor facilidad que en el pasado.
GermanAber ihr Bericht kann auf jeden Fall als ein wichtiger Beitrag angesehen werden.
Pero su informe, de todas formas, puede considerarse una contribución importante.
GermanIn dieser Aufgabe als Verfassungsgeber Europas ist der Rat in Nizza gescheitert.
El Consejo de Niza fracasó en esta tarea de dotar a Europa de una constitución.
GermanDie Armee verhaftete 11 Männer, die als gesuchte Terroristen bezeichnet wurden.
El ejército detuvo a 11 hombres, de quienes dijo que eran terroristas buscados.
GermanIch erachte den Kompromiss als wesentlich für die europäische Verkehrspolitik.
Considero que es un compromiso esencial para la política de transportes europea.
GermanDas Ziel einer allgemeinen Grundbildung erscheint als äußerst schwer umsetzbar.
Cumplir el objetivo de educación primaria universal parece tremendamente difícil.
GermanSie enthält zwei von mir als Berichterstatter eingebrachte Änderungsvorschläge.
La opinión contiene dos enmiendas presentadas por mí, en mi condición de ponente.
GermanDieses Land, in dem die 0 % gelten, wird vielleicht stärker betroffen als zuvor.
Probablemente resulte más afectado que antes este país, en el que rige el 0 %.
GermanAnsonsten werden die Signale der Kommission als sehr widersprüchlich aufgefaßt.
De otro modo, las señales provenientes de la Comisión serían muy contradictorias.
GermanEin Sack Kartoffeln hat innerhalb Europas mehr Bewegungsfreiheit als ein Bürger.
Un saco de patatas puede circular por Europa con mayor facilidad que un ciudadano.
GermanUnd so gibt es weitere Vorschläge im Dokument, die uns als akzeptabel erscheinen.
Y así se han hecho otras propuestas en el documento que nos parecen aceptables.
GermanDas sage ich Ihnen selber als Unternehmer, der durchaus daran interessiert ist.
Lo digo desde mi posición de empresario absolutamente interesado en este aspecto.
GermanAuch ich spreche hier als gewählter Vertreter eines französischen Departements.
Me expreso aquí también en calidad de representante de un departamento francés.
GermanEs will doch als modernes Land gelten, als großes, führendes Land in der Region.
Egipto desea ser considerado un país moderno, un país grande y líder de la región.
GermanAls letzte Bemerkung: Die französische Regierung ist eine souveräne Regierung.
Finalmente, una última observación: el Gobierno francés es un gobierno soberano.