"Angelpunkt" translation into Spanish

DE

"Angelpunkt" in Spanish

ES

DE Angelpunkt
volume_up
{masculine}

Angelpunkt (also: Achse)
Sie bildet den Angelpunkt des Binnenmarktes.
Es el eje en torno al cual gira el mercado interior.
Ansonsten ist die Mensa unter der Woche schlicht der soziale Dreh- und Angelpunkt der Studierenden.
A pesar de ello, la Mensa es el inevitable eje social de entresemana para los estudiantes.
Die Vorrechte des Parlaments als Dreh- und Angelpunkt der demokratischen Legitimität der Union werden mit Nachdruck betont.
Reitera con fuerza las prerrogativas del Parlamento como verdadero eje de la legitimidad democrática de la Unión.

Context sentences for "Angelpunkt" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

GermanDies ist der Dreh- und Angelpunkt zur Gewährleistung von Effizienz und Sicherheit.
Éste es el vector que debe garantizar la eficacia y la seguridad.
GermanDer Rahmenbeschluss des Rates ist Dreh- und Angelpunkt dieser Entschließung.
La decisión marco del Consejo forma el meollo de esta resolución.
GermanWie Herr Harbour zu Recht bemerkte, ist dies der Dreh- und Angelpunkt.
Como ha dicho con razón el señor Harbour, este es el elemento crucial.
GermanMeines Erachtens besteht jedoch der Dreh- und Angelpunkt in der Umsetzung.
Sin embargo, para mí el mayor problema es la implementación.
GermanDas ist der Dreh- und Angelpunkt bei der Bewältigung des Problems bei den Geschäftsgepflogenheiten.
Es la piedra angular para afrontar la tarea más dura del comercio.
GermanGanz gleich, was bisweilen behauptet wird, die Finanzielle Vorausschau bildet den Dreh- und Angelpunkt.
Por último, no importa lo que se diga: las perspectivas financieras son lo único que cuenta ahora.
GermanDreh- und Angelpunkt der künftigen Entwicklung des Weltsystems wird das Verhältnis zwischen China und den USA.
El elemento crucial del futuro desarrollo del sistema mundial será la relación entre China y EEUU.
GermanDies ist der Dreh- und Angelpunkt des Europas der Bürger.
Es la piedra angular de la Europa de los ciudadanos.
GermanDieses Anliegen muss der Dreh- und Angelpunkt der Europäischen Verfassung sein, und Malta wird sich diesen Zielen verschreiben.
Este ha de ser el de la Constitución Europea y Malta trabajará para conseguir todo esto.
GermanAber wisst ihr, das Objekt ist nur ein Dreh-und Angelpunkt.
Pero ya saben que el objeto es solo un pivote.
GermanFerner müssen wir das Problem des Vorsorgeprinzips klären, das Dreh- und Angelpunkt des Ganzen ist.
Debemos aclarar asimismo el tema del principio de cautela, ya que se trata de un principio clave en torno al cual gira todo.
GermanDreh- und Angelpunkt ist die Verinnerlichung.
Se trata de un problema de responsabilización.
GermanDieser letzte Punkt ist der eigentliche Angelpunkt der Richtlinie, durch den sich Schwierigkeiten mit dem Rat ergeben haben.
Este último aspecto, auténtico elemento decisivo de la directiva, es el que ha suscitado dificultades con el Consejo.
GermanVisual Studio Team Foundation Server 2012 ist der Dreh- und Angelpunkt für die Zusammenarbeit in unserer ALM-Lösung.
Visual Studio Team Foundation Server 2012 es la pieza central de colaboración que se encuentra en el núcleo de nuestra solución ALM.
GermanDer Agrarsektor sollte - und das ist in hohem Maße gerechtfertigt - der Dreh- und Angelpunkt bei den derzeitigen Verhandlungen sein.
Se está diciendo – de forma en gran parte justificada– que el sector agrícola es el pilar de las negociaciones actuales.
GermanDer Schutz der Grundrechte unserer Bürger ist ohne Frage der Dreh- und Angelpunkt jeglicher Verhandlungen in diesem Bereich.
La protección de los derechos fundamentales de nuestros ciudadanos es, sin duda, el pilar de cualquier negociación en ese ámbito.
GermanDas ist der Dreh- und Angelpunkt.
GermanDas ist unerlässlich, wenn wir die Forderung nach Verantwortlichkeit als Dreh- und Angelpunkt des demokratischen Prozesses ernst nehmen.
Es lo que tenemos que hacer si nos tomamos en serio la exigencia de responsabilidad, que se sitúa en el meollo del proceso democrático.
GermanUnd wieder andere sehen eine wirkliche gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik als Kern des Problems, als Dreh- und Angelpunkt dieser Frage an.
Para otros, en cambio, el quid de la cuestión, el meollo del problema está en una política exterior y de seguridad realmente comunes.
GermanIn den 80er-Jahren zeitweise weniger die Kunst, sondern die visuellen Medien an sich den Angelpunkt der kunstpädagogischen Auseinandersetzung dar.
En la década de 1980, no es tanto el arte sino los medios visuales los que dominan el panorama de la discusión pedagógico-artística.