"anstrengend" translation into Spanish

DE

"anstrengend" in Spanish

DE anstrengend
volume_up
{adjective}

anstrengend (also: rau, herb, kaltherzig, hart)
volume_up
duro {adj. m}
Es ist eine Arbeit, die mindestens ebenso hart und anstrengend ist.
Se trata de un tipo de trabajo igualmente duro y exigente.
Unsere Vormittagssitzung war doch ziemlich anstrengend.
Hemos tenido una mañana bastante dura.
Im Moment haben wir noch einige anstrengende und schwierige Steigungen zu bewältigen.
Ahora nos toca superar algunas escaladas duras y difíciles.
anstrengend (also: arbeitsam, emsig)
volume_up
laborioso {adj. m}
Für uns bedeutet das heute Nachmittag eine lange, anstrengende Sitzung, die es meines Erachtens allerdings wert ist.
Esto significará que esta tarde será larga y laboriosa, pero creo que merece la pena.
anstrengend (also: traurig)
volume_up
penoso {adj. m}
Hinzufügen möchte ich noch, daß die schwierigen, manchmal sehr anstrengenden Verhandlungen in Rekordzeit abgeschlossen worden sind.
A lo largo de toda esta negociación, han representado una gran ayuda y conviene decir que la difícil, a veces penosa, negociación se ha hecho, pese a todo, en un lapso mínimo.
anstrengend (also: langweilig, nervig, lästig, unerträglich)
volume_up
pesado {adj. m}
anstrengend
volume_up
agotador {adj. m}
Daher sollten wir meiner Meinung nach auf keinen Fall aufgeben, wie schwierig und anstrengend diese Runde auch sein mag, und wir werden es auch nicht tun.
Por ello considero que, por agotadora y enojosa que resulte esta ronda, no debemos darnos por vencidos y no lo haremos.
anstrengend (also: ermüdend)
volume_up
fatigoso {adj. m}
Die Kissenschlacht ist wirklich anstrengender als ich gedacht hätte.
La guerra de almohadas es realmente más fatigosa de lo que yo había pensado.

Synonyms (German) for "anstrengend":

anstrengend

Context sentences for "anstrengend" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

GermanDiese Integration ist kompliziert und anstrengend.
La integración de los mercados minoristas es compleja y difícil.
GermanEs ist sehr anstrengend, hier zu sprechen, bei all dem Lärm.
Aquí, con todo este ruido, esto resulta muy difícil.
GermanIch bin mir darüber im klaren, daß diese Tage für alle sehr anstrengend sind, doch die Pflicht ist immer oberstes Gebot.
Me doy cuenta de que estas jornadas son muy pesadas para todos, pero el deber está por encima de todo.
GermanUnsere Vormittagssitzung war doch ziemlich anstrengend.
Hemos tenido una mañana bastante dura.
GermanDie Arbeit am Colegio gefällt mir sehr gut, sie ist abwechslungsreich und spannend, nur manchmal sehr anstrengend.
Por ejemplo hicimos unos estaciones del aprendizaje al tema “cultura y civilización” en varios clases el mes pasado.
German" (Gelächter) Und es sagt, "Wie anstrengend war es?
" (Risas) Y pregunta, "¿Fue difícil?
GermanFür Erwachsene ist das Sprachenlernen häufig sehr anstrengend, während Kinder es meist mit links machen.
El aprendizaje de lenguas extranjeras exige un verdadero esfuerzo a los adultos, pero para los niños suele ser poco más que un juego.
GermanDaher sollten wir meiner Meinung nach auf keinen Fall aufgeben, wie schwierig und anstrengend diese Runde auch sein mag, und wir werden es auch nicht tun.
Por ello considero que, por agotadora y enojosa que resulte esta ronda, no debemos darnos por vencidos y no lo haremos.
GermanDabei soll über die Finanzminister nichts Negatives verlauten, doch manchmal können sie als Verhandlungspartner recht anstrengend sein.
No pretendo ser negativo respecto a los ministros de Economía, pero en ocasiones pueden ser unos interlocutores muy exigentes en las negociaciones.
GermanDas Schlichtungsverfahren war anstrengend, aber es wurde ein ausgewogener Kompromiss erreicht, und durch die Änderungsanträge des Parlaments und des Rates ist eine bessere Richtlinie entstanden.
El procedimiento de conciliación fue difícil, pero hemos alcanzado un compromiso muy equilibrado y las enmiendas del Parlamento y del Consejo han mejorado la directiva.