"d.h." translation into Spanish

DE

"d.h." in Spanish

volume_up
d.h. [abbreviation]

DE d.h.
volume_up
[abbreviation]

Wir müssen endlich erwachsen werden, d. h. autonom und verantwortungsbewusst.
Tendremos que hacernos adultos, es decir, autónomos y responsables.
Nationale Probleme sind nur gemeinsam, d.h. europäisch zu lösen.
Los problemas nacionales son sólo resolubles en común, es decir, en Europa.
Der Markt soll entscheiden, d. h. die Verbraucherinnen und Verbraucher.
El mercado debe decidir, es decir, las consumidoras y consumidores.

Context sentences for "d.h." in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

GermanDie ist dem Europäischen Parlament und dem Rat, d. h. unseren Organen vorbehalten.
Este papel es exclusivo del Parlamento, del Consejo, de nuestras Instituciones.
GermanD.h. wir müssen hier die Kraft aufbringen, wettbewerbsfähige Strukturen zu schaffen.
En otras palabras, debemos tomarnos la molestia de crear estructuras competitivas.
GermanAuf Grönland geht die Fischerei noch nicht ganz so weit, d. h. keine 500 Jahre zurück.
En Groenlandia la pesca es un poco más reciente, de hecho, no tiene 500 años.
GermanZum ersten Punkt, d. h. der Rolle der Kommission und der Ernennung ihres Präsidenten.
En primer lugar, el papel de la Comisión y el nombramiento de su presidente.
GermanZiehen Sie daraus die Konsequenzen, beerdigen Sie das MAI, d.h. legen Sie es ad acta.
Extraiga las debidas consecuencias, entierre el AMI, o sea, déjelo ad acta.
GermanDa ist zunächst unsere erste Priorität, d.h. Wachstum und Beschäftigung.
El primero es relativo a nuestra primera prioridad, a saber, el crecimiento y el empleo.
GermanDie Ukraine und Weißrussland haben noch keine Antwort erhalten, d. h. weder „ Ja“ noch „ Nein“.
Ucrania y Belarús no han recibido respuesta alguna, ni afirmativa ni negativa.
GermanD. h., die Vertretenen würde am Ende praktisch ohne Vertreter dastehen.
O sea, los representados se quedarían prácticamente sin representantes.
GermanIch hatte vorgeschlagen, dass es im Jahr 2013 nur noch 37 %, d. h. 35 Mrd.
I proposed that it should not exceed 37 %, or EUR 35 billion, in 2013.
GermanEigenschaften auf, d. h. eine stabile Geldnachfragefunktion und gute
relación estable de la demanda de dinero y un indicador adelantado de
GermanZwei unserer zwölf Kernreaktoren sollen noch diesem Jahr, d.h. 1998, außer Betrieb gesetzt werden.
Este año, 1998, se cerrarán dos de un total de doce reactores que tenemos.
GermanEs ist wichtig, dass sie dies tut, d. h. ich denke, es ist bereits geschehen.
Es importante que lo haga, creo que incluso ya lo ha hecho.
GermanIm Mittelpunkt muss die Schaffung von Arbeitsplätzen stehen, d. h. die Förderung des Unternehmertums.
Necesitamos concentrarnos en la creación de empleo, que supone liberar a la empresa.
GermanWir, d. h. Sie und wir, brauchen es, um danach weiter voranzukommen.
Nos harán falta grandes dosis, a usted y a nosotros, para avanzar.
GermanWir werden 70 bis 80 Mittelübertragungen haben, d. h. wir müssen hier sehr vieles umschichten.
Tendremos entre 70 y 80 prórrogas, lo que significa que habrá que reasignar muchos créditos.
GermanEs muß aus diesem Parlament, d.h. aus der Stimme des Volkes mehr Reformbereitschaft kommen!
De este Parlamento, esto es, de la voz del pueblo ha de salir una mayor disposición reformadora.
GermanIn einigen Mitgliedstaaten liegt er sogar noch darunter, d.h. der Anteil der Arzneimittel ist sehr niedrig.
En algunos Estados miembros dicha parte es aún inferior y, por lo tanto, muy baja.
GermanDie Probleme werden nie gelöst werden, d.h. sie werden nie zur vollen Zufriedenheit gelöst werden können!
Los problemas no se resolverán nunca,¡nunca será posible obtener total satisfacción!
Germanhat auch Projekte in umgekehrter Richtung gegeben, d.h. das
El problema que tiene Metrònom es la financiación, como todos los espacios alternativos.
German., d. h. übermorgen.
Dicho recurso se verá el 13 de abril, o lo que es lo mismo, pasado mañana.