"drastisch" translation into Spanish

DE

"drastisch" in Spanish

DE drastisch
volume_up
{adjective}

drastisch
volume_up
drástico {adj. m}
Meine folgenden Worte werden vielleicht etwas drastisch klingen.
Debo decir algo que tal vez parezca algo drástico.
Gibt es eine drastische Senkung, so sind alle Rubriken linear betroffen.
Si se produjera un recorte drástico, todas las rúbricas se verían afectadas de forma lineal.
Die Gewährung von Asyl wird drastisch eingeschränkt.
Se traducen en limitaciones drásticas de la concesión de asilo.

Synonyms (German) for "drastisch":

drastisch

Context sentences for "drastisch" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

GermanDer Handel zwischen den Ländern der Union und Kuba ist drastisch zurückgegangen.
El comercio entre los países de la Unión y Cuba se ha reducido drásticamente.
GermanDiese Reformen sind, was die Preis- und Quotensenkungen betrifft, zu drastisch.
Estas reformas son demasiado drásticas en términos de reducción de precios y cuotas.
GermanAber Bilder müssen nicht drastisch sein, um uns an die Tragik des Krieges zu erinnern.
Las imágenes no necesitan ser gráficas para recordarnos la tragedia de la guerra.
GermanWir haben die Entscheidungsverfahren drastisch vereinfacht und zurückgeschnitten.
Hemos simplificado y reducido considerablemente el número de procedimientos decisorios.
GermanDenn für diese Programme wurde der Haushalt vom Rat drastisch gekürzt.
Porque el Consejo ha recortado drásticamente el presupuesto para estos programas.
GermanDarüber hinaus müssen wir auch unsere Energieabhängigkeit insgesamt drastisch reduzieren.
También necesitamos reducir radicalmente nuestra dependencia de la energía.
GermanIn der letzten Zeit hat sich die öffentliche Meinung jedoch drastisch gewandelt.
Sin embargo, esta opinión ha variado bastante en el último tiempo.
GermanEs geht also darum, die Formulierung „ zu drastisch“ durch „ sehr erheblich“ zu ersetzen.
Por tanto, se trata de cambiar las palabras« demasiado brutal» por« muy significativo».
GermanSind die Preise dann nicht drastisch gesunken, würde ich regulieren.
Si no se produce una marcada reducción de precios, yo optaría por la reglamentación.
GermanUm den Kandidatenstatus zu erhalten, mussten sie ihre Wirtschaft drastisch umstrukturieren.
Para ser candidatos han tenido que reestructurar drásticamente su economía.
GermanDurch eine solche Entwicklung hat sich der Charakter der Integration drastisch verändert.
Este desarrollo ha cambiado drásticamente el carácter de la integración.
GermanDas Mitbestimmungsverfahren ist zudem drastisch vereinfacht worden.
Además, el procedimiento de codecisión se ha simplificado de forma radical.
GermanDiese Vorschläge werden die britische Wettbewerbsfähigkeit innerhalb der EU drastisch beschneiden.
Estas propuestas mutilan las posibilidades británicas para competir en Europa.
GermanSeit 1996 sind die in dem betreffenden Gebiet verfügbaren Fangmöglichkeiten drastisch gesunken.
Desde 1996, las oportunidades de pesca han disminuido mucho en esas zonas.
GermanDas Sexualverhalten und vor allem die Einstellung gegenüber Frauen müssen sich drastisch ändern.
El comportamiento sexual y sobre todo la actitud de la mujer debe cambiar drásticamente.
GermanBJ: Und die Zahl der Geparden ist drastisch gefallen, bis runter auf 12.
BJ: Y los guepardos se han derrumbado hasta llegar a los 12 mil.
GermanSie verweisen nicht zuletzt auf die Wahrscheinlichkeit, daß sich die Arbeitslosigkeit drastisch erhöht.
También señalan la posibilidad de que aumente drásticamente el desempleo.
GermanMit seiner effektiven Einführung von 2002 an wird die Nachfrage nach dem Euro drastisch ansteigen.
Su introducción efectiva a partir de 2002 aumentará de manera dramática la demanda en euros.
GermanDiese Vorgehensweise ist vielleicht weniger drastisch, aber wahrscheinlich erfolgversprechender.
Puede ser menos espectacular, pero probablemente sea más eficaz.
GermanWenn Sie nun R verkleinern, nimmt die Trägheit drastisch ab.
Resulta que la inercia, que regula el movimiento angular, se eleva a la quinta potencia de R.