"erschreckend" translation into Spanish

DE

"erschreckend" in Spanish

DE erschreckend
volume_up
{adjective}

erschreckend
volume_up
aterrador {adj. m}
Besonders erschreckend ist in diesem Zusammenhang die weit verbreitete Unwissenheit.
Lo que resulta especialmente aterrador es la ignorancia general de tales delitos.
Das ist unangemessen und erschreckend und untergräbt die Glaubwürdigkeit der Vereinten Nationen.
Esto es ilógico y aterrador, y socava la credibilidad de las Naciones Unidas.
(Gelächter) Das ist ein bisschen erschreckend.
(Risas) Eso es un poco aterrador.

Context sentences for "erschreckend" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

GermanDie Zahl der Straßenkinder ist im vergangenen Jahrzehnt erschreckend gestiegen.
El número de niños en la calle ha crecido en la última década de forma preocupante.
GermanDie Ausführungen von Herrn Silva Peneda sind daher erschreckend gleichgültig.
Por tanto, las observaciones del señor Silva Peneda son terriblemente insensibles.
German- Legitimierung: Der Stand der demokratischen Legitimierung ist erschreckend niedrig.
- legitimidad: Los bajos niveles de legitimidad democrática son apabullantes.
GermanIch fand manche der Szenen ziemlich erschreckend und ziemlich beleidigend.
Algunas de las escenas me parecieron bastante inquietantes y bastante insultantes.
GermanEs ist erschreckend, daß es im Rat keinen Konsens zu diesem Thema gibt.
Produce consternación que no haya acuerdo dentro del Consejo sobre este asunto.
GermanDas Verhalten der Mitgliedstaaten und des Rates hierbei ist ziemlich erschreckend.
El comportamiento de los Estados miembros y del Consejo en todo este tema ha sido pésimo.
GermanDie tatsächliche Arbeitslosigkeit in Bulgarien und Rumänien ist erschreckend hoch.
El índice de real de desempleo es terriblemente alto en ambos países.
GermanDarüber hinaus wird die Statistik durch einen erschreckend hohen Krankenstand beeinflusst.
Además, las espantosas ausencias por enfermedad influyen en las estadísticas.
GermanDas im ersten Teil der Frage entworfene Bild ist wirklich erschreckend.
La cuestión planteada en la primera parte de la pregunta es absolutamente aterradora.
GermanErschreckend ist die immer mehr steigende Zahl älterer Frauen, die in Armut leben.
Es alarmante el progresivo incremento del número de mujeres mayores que viven en la pobreza.
GermanEs ist ein wenig erschreckend und ich beabsichtige, die Angelegenheit zu verfolgen.
Resulta consternador, por lo que me propongo ocuparme de ese asunto.
GermanDabei sollten wir uns vor allem zwei Zahlen merken, die wirklich erschreckend sind.
Creo que lo más importante que debemos retener son dos cifras, que son realmente alarmantes.
GermanWas im Dokument der Artikel 29-Gruppe beschrieben wird, ist erschreckend.
Lo que se describe en el documento del Grupo del artículo 29 es verdaderamente alarmante.
GermanDie Zahlen zu den Inspektionen auf See sind ziemlich erschreckend.
En cuanto a las inspecciones en el mar, las cifras son bastante demenciales.
GermanDie technische Qualität der europäischen Hymne heute morgen war erschreckend schlecht.
La calidad técnica del himno europeo ha sido espantosa esta mañana.
GermanAuf europäischer Ebene ist jedes Jahr eine erschreckend hohe Zahl an Todesfällen zu verzeichnen.
A escala europea todos los años se registra un altísimo número de muertes.
GermanDaß der Lebensstandard der Bevölkerung heute niedriger ist als 1993, ist wirklich erschreckend.
Es realmente terrible que hoy el nivel de vida sea inferior al de 1993.
GermanIm Vereinigten Königreich gehen erschreckend wenig junge Menschen in die Landwirtschaft.
La falta de entrada de jóvenes en el sector agrícola en el R. U. es un problema muy preocupante.
GermanDie Statistiken sind erschreckend, und doch hat die Epidemie ihren Höhepunkt noch nicht erreicht.
Las estadísticas de la epidemia son escalofriantes y siguen empeorando.
GermanHerr Präsident, was da im Gefolge des Untergangs der ' Prestige ' geschieht, ist wirklich erschreckend.
Señor Presidente, las consecuencias del desastre del Prestige son terribles.