"erzielen" translation into Spanish

DE

"erzielen" in Spanish

ES
ES
DE

erzielen [erzielend|erzielt] {verb}

volume_up
Wir möchten gern während der luxemburgischen Präsidentschaft eine Einigung erzielen.
Nosotros quisiéramos lograr un acuerdo durante la Presidencia luxemburguesa.
Hoffentlich können wir dort miteinander noch einige Fortschritte erzielen.
Espero que entre todos aún podamos lograr algunos avances en este terreno.
Erstens müssen wir echte Fortschritte bei der Agenda 2000 erzielen.
En primer lugar, hay que lograr avances reales respecto de la Agenda 2000.

Context sentences for "erzielen" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

GermanIn vier gemeinsamen Aktionsbereichen konnten wir keine Übereinstimmung erzielen.
No alcanzamos un consenso respecto a los cuatro ámbitos de acción que compartimos.
GermanDer Haushalt dieses Fonds müßte erhöht werden, wenn man Ergebnisse erzielen will.
Si se desea obtener resultados, habría que aumentar el presupuesto de ese Fondo,.
GermanSchließlich müssen wir zugleich Fortschritte in der Frage der Emissionen erzielen.
Por último, al mismo tiempo debemos avanzar sobre la cuestión de las emisiones.
GermanDies war ein Kernpunkt für das Erzielen einer Einigung zwischen den Mitgliedstaaten.
Este fue un punto esencial para conseguir un acuerdo entre los Estados miembros.
GermanOhne Zweifel wird es in dieser ersten Phase einfacher sein, Einigkeit zu erzielen.
No nos cabe duda de que será más fácil obtener consensos en esta primera fase.
GermanWir können hinsichtlich der Einfuhren und Einfuhrkontingente Übereinkunft erzielen.
Podríamos alcanzar un acuerdo sobre las importaciones y las cuotas de importación.
GermanDas heißt, wir müssen im Juni des kommenden Jahres eine politische Einigung erzielen.
Eso significa que tenemos que alcanzar un acuerdo político en junio de este año.
GermanIch fahre also - im Auftrag der Kommission - nach Kyoto, um Ergebnisse zu erzielen.
Parto así - en representación de la Comisión - hacia Tokio en busca de resultados.
GermanIch freue mich, Ihnen mitteilen zu können, daß wir eine Einigung erzielen konnten.
Tengo la satisfacción de anunciar que actualmente se ha alcanzado un acuerdo.
GermanStrafrechtliche Regelungen sind wichtig, damit wir eine vorbeugende Wirkung erzielen.
Es importante que se contemplen reglas de derecho penal, así podremos prevenir.
GermanEs waren sehr große Anstrengungen notwendig, um in dieser Frage Einigkeit zu erzielen.
Se necesitan unos grandes esfuerzos para alcanzar la unanimidad en esta cuestión.
GermanWollen wir ungelernte Arbeiter zulassen, damit sie für uns bessere Ergebnisse erzielen?
¿Vamos a contratar a trabajadores sin formación para obtener mejores resultados?
GermanEin besseres Ergebnis war ohne Revision oder Artikel 272 nicht zu erzielen.
El resultado es el mejor que podíamos esperar sin una revisión ni el artículo 272.
GermanFortschritte zu erzielen, könnte das Eurosystem eine aktivere Rolle übernehmen,
de la ZUPE resultase insuficiente, el Eurosistema podría intensificar su intervención,
GermanWenn wir morgen auf der Trilog-Sitzung eine Einigung erzielen, können wir alle jubeln.
De alcanzar un acuerdo en el diálogo tripartito mañana, podremos celebrarlo todos.
GermanDaher obliegt es unseren beiden Institutionen, eine Einigung zu erzielen.
Por lo tanto, ambas instituciones tienen que asegurar que lleguemos a un acuerdo.
GermanSpäter wird es darum gehen, ob wir eine Einigung mit dem Rat erzielen können.
Posteriormente, la cuestión será si podemos alcanzar una conciliación con el Consejo.
GermanWir stehen mit den Mitgliedstaaten in Verhandlungen, um eine Einigung zu erzielen.
Hemos estado negociando con los Estados miembros en un intento de llegar a un acuerdo.
GermanWir werden also mit einer Renationalisierung der Umwelt keine Ergebnisse erzielen.
Por tanto, renacionalizando el medio ambiente no será la manera de obtener resultados.
GermanDeswegen müssen wir mehr Kraft daran setzen, hier Fortschritte zu erzielen.
Por esta razón hemos de poner más energía en conseguir avances en este punto.