"Genießen" translation into Spanish

DE

"Genießen" in Spanish

ES

DE Genießen
volume_up
{neuter}

Genießen (also: Gefallen, Behagen, Wonne, Lust)
Ich habe mein Büro im Raum 238 des IPE 2, von dem aus ich normalerweise den Anblick der französischen Landschaft genießen kann.
Ocupo la sala 238 del IPE 2, desde la que normalmente tengo el placer de contemplar la campiña francesa.
ZürichCARD: viel Genuss für wenig Geld Mit der ZürichCARD geniessen Sie Zürich in vollen Zügen und schönen gleichzeitig IhrenGeldbeutel.
ZürichCARD: Mucho placer por poco dinero Con el billete ZürichCARD puede disfrutar plenamente de Zürich sin gastar mucho dinero.
Wir haben immer schon den Charme genossen, mit dem er all seine Berichte vorgestellt hat, und nun ist es ihm erneut gelungen!
Ha sido siempre un placer admirar la amabilidad con la que ha presentado todos sus informes, y esta vez no ha sido una excepción a la regla.

Synonyms (German) for "genießen":

genießen

Context sentences for "Genießen" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

GermanDeshalb ist es sehr wichtig, dass seine Mitglieder dauerhaften Respekt genießen.
Por ello es muy importante que haya un respeto permanente hacia sus miembros.
GermanDie Warnungen vor dem Klimawandel genießen in der Öffentlichkeit große Aufmerksamkeit.
A la opinión pública le preocupan mucho las advertencias sobre el cambio climático.
GermanWenn die FÜD eine solche Sonderstellung genießen, was heißt das dann für die ÜLG?
Si los DUM tienen un estatus tan especial,¿qué significa para los PTU?
GermanAls Verbraucher genießen Sie in der gesamten EU bestimmte Grundrechte:
Los consumidores están protegidos en toda la UE por una serie de leyes básicas:
GermanGeniessen Sie später Ihr Sushi, zusammen mit den Gesetzen der Einfachheit.
Disfruten entonces su plato de sushi luego con las Leyes de la Simplicidad.
GermanUnser aller Zukunft ist uns völlig gleichgültig, solange wir besonderen Schutz genießen.“
El futuro del mundo nos da lo mismo, sinceramente, mientras estemos a salvo».
GermanZu diesem Zweck muss die Erweiterung jetzt absolute Priorität genießen.
Para conseguirlo es preciso que la ampliación sea ahora nuestra prioridad absoluta.
GermanUnser Ziel ist, dass Sie dieses Bild sehen und das richtig genießen können.
Nuestra meta es hacer que puedan ver esta imagen y de verdad disfrutarlo.
GermanSie halten das Leben vielmehr aus, anstatt es zu genießen, und warten aufs Wochenende.
Lo sufren en lugar de disfrutarlo, y esperan que llegue el fin de semana.
GermanJeder muss das Recht haben, die europäische Atmosphäre zu genießen.
En realidad, todo el mundo ha de tener derecho a respirar la atmósfera europea.
GermanAls Osterhasen genießen sie es, sich von den Schaulustigen fotografieren zu lassen.
Los conejos de Pascua son especialmente proclives a posar ante las cámaras de los curiosos.
GermanEin weiterer Beweis dafür, dass die vietnamesischen Bürger keine Religionsfreiheit genießen.
Una segunda prueba de que los ciudadanos vietnamitas no tienen libertad de religión.
GermanIm gegenwärtigen Stadium genießen die Gemeinschaftsunternehmen nicht diese Rechte und Vorteile.
En este momento, las empresas comunitarias no gozan de estos derechos y ventajas.
GermanSie alle genießen seit vielen Jahren die Unterstützung durch die europäischen Institutionen.
Todos ellos han sido financiados durante muchos años por las instituciones europeas.
GermanStaatenlose Nationen genießen in diesem Vertrag keinerlei Anerkennung.
Las naciones sin Estado no obtienen ningún reconocimiento en este Tratado.
GermanSie könnte durchaus eine höhere Priorität genießen, wird aber immerhin gemacht.
Es cierto que podría tener mayor prioridad, pero está en marcha.
GermanDas kann man in ihren Reden, die wir heute hier auch schon genießen durften, hören.
Lo explican sus discursos, como los que hemos podido escuchar hoy.
GermanGenießen Sie den Komfort von drei Tasten und einem Mausrad mit beiden Händen.
Disfrute de la comodidad de uso de tres botones y una rueda de desplazamiento con ambas manos.
GermanIn der EU angelangt, genießen sie keinerlei Rechte und sozialen Schutz.
Cuando por fin llegan a Europa, carecen completamente de derechos y de protección social.
GermanMit Cloud Computing genießen Sie größte Flexibilität – jederzeit und überall.
Tus empleados necesitan estar conectados, pero tú necesitas mantener la seguridad y el control.