"haltbar" translation into Spanish

DE

"haltbar" in Spanish

DE haltbar
volume_up
{adjective}

haltbar (also: vertretbar, nachhaltig)
volume_up
sustentable {adj. m/f}
volume_up
duradero {adj. m}
Denn ohne 314 Stimmen werden wir keinen haltbaren Kompromiss erzielen, und ohne Anstrengungen kommen wir nicht voran.
El caso es que sin 314 votos no lograremos un compromiso duradero, y no vamos a poder avanzar sin esfuerzo.
Kupfer ist in Europa über viele Jahrzehnte ein gutes, sicheres und haltbares Trinkwasserrohrleitungsmaterial gewesen.
El cobre ha sido un material bueno, seguro y duradero para las cañerías de agua potable en Europa durante muchos decenios.
Diese Aktion ist notwendig, um für die Albaner im Kosovo eine haltbare Situation zu schaffen.
Esta acción es necesaria para crear una situación duradera para los albaneses en Kosovo.

Synonyms (German) for "haltbar":

haltbar

Context sentences for "haltbar" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

GermanNach Auffassung der Kommission ist die Null-Einwanderung weder realistisch noch rechtlich haltbar.
La Comisión considera que la inmigración cero no es ni realista ni está justificada.
GermanWir sind der Ansicht, daß das derzeitige Umlagesystem nicht haltbar ist.
Opinamos que el actual sistema de reparto no se puede mantener.
GermanDas jetzige System ist unmöglich, ungerecht, intransparent und nicht mehr haltbar.
El que tenemos ahora es impracticable, injusto, falto de transparencia e insostenible durante más tiempo.
GermanEs liegt in der Natur der Produkte, daß sie verarbeitet und haltbar gemacht oder zerstört werden müssen.
La naturaleza de los productos requiere su elaboración y preservación o su destrucción.
GermanDie Argumentation des Rates ist somit in dieser Hinsicht nicht haltbar.
El argumento, por tanto, se contradice a este respecto.
GermanSo leidet der Bericht unter einer Reihe von Beispielen, die auch juristisch nicht haltbar sind.
El informe está plagado de todo tipo de ejemplos también imposibles desde un punto de vista jurídico.
GermanDas ist nicht einfach, aber das heutige System ist nicht haltbar.
No es fácil, pero nuestro sistema actual no es defendible.
GermanAber natürlich ist das Rohr leicht, flexibel, haltbar, und biegbar.
Así que la hicimos de caña por una razón muy práctica.
GermanIch denke, dieser Widerspruch ist politisch nicht haltbar.
Yo creo que es una contradicción políticamente insostenible.
GermanWenn sie geöffnet wurden, wie lange sind sie dann noch haltbar?
Una vez abiertos¿durante cuánto tiempo se conservan?
GermanZweitens geht es vor allem darum, sie für lange Transportwege haltbar zu machen.
Mi segundo argumento es que la irradiación sirve principalmente para mantener los alimentos frescos durante largos trayectos.
GermanSo steht es zwar im Vertrag, aber es stellt sich natürlich die Frage, ob das auf lange Sicht haltbar ist.
Así es como se establece en el Tratado, pero la cuestión es, por supuesto, si eso es sostenible a largo plazo.
GermanFür mich ist keine der beiden Positionen haltbar.
Para mí, ninguna de estas dos posiciones es sostenible.
GermanDies ist eines der Beispiele, die nicht haltbar sind.
Es uno de los ejemplos que no se sostienen.
GermanUnd damit wurde es möglich, Fisch haltbar zu machen und über lange Strecken zu transportieren.
GermanDer gegenwärtige Zustand ist nicht mehr haltbar.
Resulta imposible mantener la situación actual.
GermanEs war für die Kommission schon Anfang des Jahres absehbar, daß die gesetzten Fristen nicht haltbar sein würden.
La Comisión estaba en condiciones de prever, ya a principios de año, que no se iban a cumplir los plazos fijados.
GermanDieser Zustand ist nicht länger haltbar.
Esta situación no es aceptable durante más tiempo.
GermanDieser Zustand ist nicht länger haltbar.
Esta situación no puede sostenerse por más tiempo.
GermanEine solche Situation ist nur über einen kurzen Zeitraum haltbar; daher sprach ich von einem Zeitraum von sechs Monaten.
Dicha situación solo podía continuar por un corto período de tiempo: por eso hablé de un período de seis meses.