"herzlichen Glückwunsch" translation into Spanish

DE

"herzlichen Glückwunsch" in Spanish

DE herzlichen Glückwunsch
volume_up
[example]

herzlichen Glückwunsch (also: alles Gute)
Also, herzlichen Glückwunsch, lieber Herr Vander Taelen!
Así pues, muchas felicidades, señor Van der Taelen.
Felicidades, señor  Diamandouros.
Felicidades por lo que ha hecho en Copenhague.

Similar translations for "herzlichen Glückwunsch" in Spanish

herzlich adjective
Glückwunsch noun

Context sentences for "herzlichen Glückwunsch" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

GermanHerr Kuckelkorn liefert eine sehr gute Analyse der Situation, herzlichen Glückwunsch!
El Sr. Kuckelkorn ha realizado un muy buen análisis de la situación¡Le felicito!
GermanHerzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Bleibt so glücklich wie Ihr heute seid.
Felicitaciones por su compromiso. Espero que ambos sean muy felices juntos.
GermanHerzlichen Glückwunsch zum Abschluss des Masterstudiums und viel Glück in der Arbeitswelt.
Felicitaciones por haber obtenido tu máster y buena suerte en el mundo laboral.
GermanIn ihrer aller Namen vielen Dank und allen herzlichen Glückwunsch zu diesem heutigen Akt.
En nombre de todos ellos, muchas gracias y enhorabuena a todos por este acto de hoy.
GermanFrau Ghilardotti liefert einen guten und sehr gründlichen Bericht - herzlichen Glückwunsch!
Ghilardotti ha presentado un buen informe muy minucioso y yo la felicito sinceramente.
GermanDoch man muss sagen, Herr Busk, herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Arbeit.
No obstante, debemos felicitar sinceramente al Sr. Busk por su trabajo.
GermanVielen Dank, Herr Ceyhun und herzlichen Glückwunsch zur Ihrer ersten Rede hier im Parlament.
Gracias, señor Ceyhun, y enhorabuena por su primera intervención ante este Parlamento.
GermanHerzlichen Glückwunsch zu Eurer Verlobung und alles Gute für Eure gemeinsame Zukunft!
Les deseo a ambos todo lo mejor en su compromiso y para el futuro.
GermanNoch einmal, Herr Berichterstatter, herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Leistung.
Repito, señor ponente, mi sincera enhorabuena por su labor.
GermanHerzlichen Glückwunsch zum 50-jährigen Bestehen... und auf dass noch viele weitere Jahre hinzukommen!
¡Enhorabuena por estos 50 años... und auf dass noch viele weitere Jahre hinzukommen!
GermanVielen Dank, herzlichen Glückwunsch zu dieser Arbeit, und bitte legen Sie los.
Muchas gracias, enhorabuena por este trabajo y adelante.
GermanHerzlichen Glückwunsch Ihnen, Herr Provan, zu Ihrem hervorragenden Bericht.
Señor Presidente, señoras y señores diputados, quiero felicitar al Sr. Provan por su magnífico informe.
GermanNochmals herzlichen Glückwunsch und vielen Dank all denjenigen, die dazu beigetragen haben.
Una vez más, felicito muy expresivamente y doy las gracias a todos cuantos han contribuido a ello.
GermanHerzlichen Glückwunsch dazu und der Berichterstatterin herzlichen Dank für ihren guten Bericht.
Quiero felicitarle por ello y darle sinceramente las gracias a la ponente por su sólido informe.
GermanHerzlichen Glückwunsch zur Geburt Eures süßen kleinen Jungen/Mädchens!
¡Felicitaciones por la llegada de su hermoso/hermosa bebé!
GermanVielen Dank an alle und herzlichen Glückwunsch zu dieser Vereinbarung.
Muchas gracias a todos y enhorabuena por este Acuerdo.
GermanHerr Präsident, lieber Pat Cox, noch einmal herzlichen Glückwunsch!
Señor Presidente, querido Pat, una vez más,¡enhorabuena!
GermanNoch einmal meinen herzlichen Dank und meinen Glückwunsch für die wunderbare Entscheidung heute.
De nuevo, mis más sincero agradecimiento y mis felicitaciones por esta decisión trascendental de hoy.
GermanHerzlichen Glückwunsch zur Nutzung des Internet für die allgemeine Öffentlichkeit - eine sehr gute Idee.
Le felicitamos por utilizar el Internet para beneficio del público en general: excelente idea.
GermanHerzlichen Glückwunsch an den Berichterstatter Michel Rocard.
Felicito de todo corazón al ponente, el Sr. Michel Rocard.