"hineinbringen" translation into Spanish

DE

"hineinbringen" in Spanish

ES

DE hineinbringen
volume_up
[hineinbringend|hineingebracht] {verb}

1. "in"

hineinbringen (also: hineinschaffen, hineintragen)
volume_up
llevar [llevando|llevado] {vb} (adentro de)

Context sentences for "hineinbringen" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

GermanSie müssen in ihre nationale Politik die europäische Dimension stärker hineinbringen.
Deben incluir con más fuerza la dimensión europea en sus programas.
GermanIch bitte den Herrn Kommissar, die drei Organisationen, die wir noch zusätzlich hineinbringen wollen, mit aufzunehmen.
Quiero pedir al Comisario que incluya a las tres organizaciones adicionales que queremos que participen.
GermanDa die globale Sicherheit und Energiefragen kaum erwähnt werden, müssen wir in diesen Bericht Ausgewogenheit hineinbringen.
Apenas se habla de cuestiones de seguridad global y energía, y por ello hemos de equilibrar este informe.
GermanDies würde nämlich in die Handelsbeziehungen zwischen der Europäischen Union und diesem Land einen neuen Aspekt hineinbringen.
En efecto, ello aportaría un elemento nuevo en las relaciones comerciales entre la Unión Europea y dicho país.
GermanDas heißt, wir wollen eine gewisse Dynamik in diese Diskussion über einen verbesserten Unfallopferschutz hineinbringen.
Es decir, queremos introducir una cierta dinámica en este debate sobre una mejor protección de las víctimas de accidentes de circulación.
GermanWir wollen alle mit hineinbringen in dieses Programm, weil wir auf diesem Weg eine stärkere Europäisierung auch in diesen Ländern haben können.
Queremos incluirlos a todos ellos en este programa pues por esta vía podremos lograr también una europeización más intensa en estos países.
GermanEs kann nicht sein, daß alle nur die Atomenergie von einigen fördern, sondern hier müssen wir deutliche, ergänzende Akzente auch für den Ausstieg hineinbringen.
No puede ser que todos fomentemos la energía nuclear de unos pocos, al contrario, todos debemos poner énfasis claro y complementario en la supresión de la energía nuclear.
GermanZum Schluß möchte ich in meiner Eigenschaft als Berichterstatterin sagen, daß mich zwei Änderungsanträge betrüben, die in ein ausgewogenes Ganzes eine Unstimmigkeit hineinbringen.
Para terminar, me gustaría decir, como ponente, que hay dos enmiendas que lamento, pues introducen cierta incoherencia dentro de un conjunto equilibrado.
GermanWir haben als weitere Herausforderung, daß wir auch - zugegebenermaßen angestoßen durch die öffentliche Diskussion an verschiedenen Stellen - Transparenz in dieses Parlament hineinbringen müssen.
Otro reto es la necesidad de introducir transparencia también en esta Cámara, impulsados en cierta medida por el debate público en distintos ámbitos.
GermanMan kann zwar die WTO weiterentwickeln, Sozial- und Umweltstandards stärker hineinbringen, aber die Mehrheit des Hauses wird die WTO nicht grundsätzlich in Frage stellen.
Se podrá desarrollar más la OCM, se podrán introducir en ella más criterios sociales y de medio ambiente, pero la mayoría de la Asamblea no pondrá básicamente en cuestión la OCM.
GermanIch glaube, daß wir vielleicht eine neue Dynamik in diese Entwicklung hineinbringen können, wenn die Kommission das Parlament eingehender über die Gründe der Blockade im Rat informiert.
Yo pienso que tal vez se podría impulsar una nueva dinámica en este contexto si la Comisión informase más detalladamente al Parlamento sobre las causas del bloqueo.