"hineinschreiben" translation into Spanish

DE

"hineinschreiben" in Spanish

DE hineinschreiben
volume_up
[hineinschreibend|hineingeschrieben] {verb}

1. "in"

hineinschreiben
Meine Fraktion will das nicht nur mit allgemeinen Floskeln in dieses Rahmenprogramm hineinschreiben, sondern konkretisieren und finanzieren.
Mi grupo no quiere escribir esto en este programa marco con fórmulas generales, sino en términos concretos y con financiación.

Context sentences for "hineinschreiben" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

GermanDas wollen wir in diesen Menschenrechtsbericht als Perspektive, als Anregung aus der Diskussion hineinschreiben.
Esto es lo que queremos inscribir en el informe como perspectiva, como estímulo del debate.
GermanMan könnte dort hineinschreiben, was erreicht wurde und was nicht, und aus welchen Gründen etwas nicht erreicht wurde.
Se podría indicar qué objetivos se han alcanzado y cuáles no, y por qué motivo no se ha conseguido alcanzar ciertos objetivos.
GermanNatürlich hätte man noch mehr hineinschreiben können oder weniger, und jeder wird immer wieder ein Haar in der Suppe finden – gar keine Frage.
Ni que decir tiene que hay algunas cosas que podrían haberse añadido o dejado fuera, y que siempre es fácil encontrar algo a lo que poner objeciones.
GermanEs geht nämlich darum, die Forderung, die wir in den Menschenrechts- und Demokratieklauseln in die Verträge hineinschreiben, auch anzuwenden.
En concreto, se trata de aplicar también la exigencia que nosotros introducimos en las cláusulas sobre la democracia y sobre los derechos humanos en los tratados.
GermanManche mögen verwundert den Kopf schütteln, aber an einigen Stellen müssen wir Selbstverständlichkeiten in das neue Europawahlrecht hineinschreiben, damit sie beachtet werden.
Puede que algunos sacudan la cabeza, pero en algunos lugares tenemos que introducir algunas evidencias en el nuevo derecho electoral europeo para que se respeten.
GermanIch hoffe sehr, daß auch morgen gerade diesem Antrag meiner Fraktion, nämlich daß wir " best available technology " in dieses EMAS-Gesetz hineinschreiben, zugestimmt wird.
Yo desearía mucho que esta enmienda de mi Grupo, o sea, la que propone que se incluya la« mejor tecnología disponible» en esta normativa sobre el SGAM, también sea aprobada mañana.
GermanMeine Empfehlung wäre, dass wir das Geld, das wir nicht benötigen, das wir – wie schon heute absehbar – im kommenden Jahr nicht benötigen, auch gar nicht in den Haushalt hineinschreiben!
Lo que recomiendo es que, dado que hay un dinero que no necesitamos y que – por lo que vemos– no vamos a necesitar el año que viene, ni siquiera lo incluyamos en el presupuesto.