"korrigieren" translation into Spanish

DE

"korrigieren" in Spanish

DE

korrigieren [korrigierend|korrigiert] {verb}

volume_up
Ich möchte zunächst meine Wortwahl in meinem vorhergehenden Beitrag korrigieren.
En primer lugar, deseo corregir una expresión de mi anterior intervención.
Ich muss meine vorherige Äußerung angesichts neuer Informationen korrigieren.
Le tengo que corregir con nuevas noticias mi afirmación anterior.
Es wurden acht Änderungsanträge vorgelegt, um diese Fehler zu korrigieren.
Se han presentado ocho enmiendas para corregir estos errores.

Synonyms (German) for "korrigieren":

korrigieren

Context sentences for "korrigieren" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

GermanEs geht also um einen Fehler, den wir mit diesem Änderungsantrag korrigieren wollen.
Se trata, pues, de una equivocación que pretendemos rectificar con esta enmienda.
GermanEs ist meine Meinung, daß hier die Presse sich letztlich selbst korrigieren muß.
Mi opinión es que en esto la prensa debe corregirse a sí misma finalmente.
GermanDiesen strategischen Fehler versucht Deutschland nun mit allen Mitteln zu korrigieren.
Es este error estratégico el que Alemania trata de reparar por cualquier medio.
GermanIch möchte trotzdem das korrigieren, was Kollege Liese gerade gesagt hat.
Sin embargo, desearía hacer una corrección a lo que acaba de decir el Sr. Liese.
GermanWir werden alle anderen Fassungen prüfen und eventuelle Fehler korrigieren.
Vamos a verificar todas las demás versiones y rectificar cualquier error existente.
GermanIch kann schon verstehen, warum es dazu kommt, dennoch sollten wir das korrigieren.
Puedo entender a qué se debe, pero considero conveniente que lo corrijamos.
GermanDas sollten wir korrigieren, und durch Änderungsantrag 171 ist dies auch möglich.
Deberíamos rectificar esto y podemos hacerlo a través de la enmienda 171.
GermanSo könnte man die Frage stellen: " Warum korrigieren wir die Zahlen nicht?
Alguien, por tanto, puede preguntar "¿por qué no reajustamos las cifras? ".
GermanDiese sozial verderblichen Auswirkungen hätte man in dieser Reform korrigieren müssen.
Estos efectos socialmente perniciosos deberían haber sido corregidos en esta reforma.
GermanWir werden die Ärmel hochkrempeln, um die noch verbleibenden Mängel zu korrigieren.
Nos pondremos manos a la obra para subsanar las deficiencias que quedan.
GermanDiese Erklärung zur Abstimmung ist notwendig, um das Protokoll zu korrigieren.
Esta explicación de voto es necesaria para poner las cosas en su lugar.
GermanVerzeihen Sie, Herr Berichterstatter, das möchte ich gerne korrigieren.
Perdone que le interrumpa, señor Ponente, pero quisiera rectificar este punto.
GermanZweck der transeuropäischen Netze war es, Versäumnisse aus der Vergangenheit zu korrigieren.
Las Redes Transeuropeas estaban destinadas a compensar las deficiencias pasadas.
GermanFrau Lulling, ich kann das nicht korrigieren, denn dieser Bericht betrifft Sie gar nicht.
Señora Lulling, no puedo rectificar porque no es usted objeto de ese informe.
GermanIch möchte Sie bitten, die Anwesenheitsliste entsprechend zu korrigieren.
Le pido, por tanto, que rectifique la lista de asistencia en este sentido.
GermanFrau Präsidentin, ich möchte meine Stimmabgabe zu Änderungsantrag Nr. 14 korrigieren.
Señora Presidenta, yo quisiera rectificar mi voto en la enmienda nº 14.
GermanWenn es nicht funktioniert, dann können wir die Richtlinie immer noch korrigieren.
Si no funciona, siempre estamos a tiempo de modificar la Directiva.
GermanIch hoffe, daß die Regierungskonferenz diese Anomalie korrigieren wird.
Espero que la Conferencia Intergubernamental sepa subsanar esta anomalía.
GermanWir überlegen bereits, wie wir die Mängel des vereinfachten Prospekts korrigieren können.
Ya estamos pensando en cómo podemos subsanar las deficiencias del folleto simplificado.
GermanHerr Abgeordneter, es tut mir leid, wenn ich Sie hier korrigieren muss.
   Lamento, señor Patakis, tener que llevarle la contraria en este tema.