"mit ihm" translation into Spanish

DE

"mit ihm" in Spanish

DE mit ihm
volume_up

mit ihm
Ich bin darin mit ihm einig, und unsere Fraktion ist mit ihm einer Meinung.
Estoy de acuerdo con él y nuestro Grupo está de acuerdo con él.
Ich bin häufig mit ihm nicht einer Meinung, doch heute bin ich völlig mit ihm einig.
No suelo estar de acuerdo con él, pero hoy lo estoy plenamente.
Ich hatte zuletzt im November das Privileg, in Algerien mit ihm zusammenzutreffen.
La última vez que tuve el placer de reunirme con él fue en noviembre, en Argelia.
mit ihm (also: damit, dadurch)

Similar translations for "mit ihm" in Spanish

mit preposition
Spanish
ihm pronoun
Spanish
ihm
Spanish

Context sentences for "mit ihm" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

GermanUnd das gelingt ihm mit seinen teilweise absurd anmutenden Geschichten durchaus.
Y, sin duda, sus historias, marcadas por cierta dosis de absurdo, lo consiguen.
GermanEs mag ihm auch mit seinen Schlussfolgerungen ganz ernst sein, aber sie sind falsch.
Puede que sea muy serio en las conclusiones a las que llega, pero son erróneas.
GermanWäre doch zu ihm ein Engel herabgesandt worden, daß er mit ihm ein Warner sei!
¿Cómo no le ha sido enviado un ángel [visible], que actúe de advertidor junto a él?"
GermanMit ihm soll ein sehr hohes Verbraucherschutzniveau gewährleistet werden.
Tiene por objeto garantizar a los consumidores un grado de protección muy elevado.
GermanDie Kommission ist bereit, mit ihm und allen Mitgliedstaaten zusammenzuarbeiten.
La Comisión está dispuesta a trabajar con la Presidencia y con todos los Estados miembros.
GermanAllerdings hoffe ich mit ihm, dass die Probleme bis zum 1. Mai gelöst sein werden.
Ahora bien, como él, yo también espero que los problemas se resuelvan antes del 1 de mayo.
GermanDann sprechen Sie doch direkt mit ihm, jetzt gleich, das ist vielleicht einfacher!
Entonces puede que sea más fácil que le formule sus comentarios directamente, ahora mismo.
GermanMit ihm meinten wir einen liberalen, ernsthaften, intelligenten Führer zu haben.
Pensábamos que se trataba de un líder liberal, serio e inteligente.
GermanWir haben also Ihren Antrag mit der ihm gebührenden Ernsthaftigkeit behandelt.
Para decirle si tomamos su solicitud con toda la seriedad que merece.
GermanBitte grüßen Sie Herrn Pedersen von uns; wir haben gern mit ihm zusammengearbeitet.
Le ruego que haga llegar nuestro saludo al Sr. Pedersen, con quien fue un placer trabajar.
GermanDer literarische Durchbruch gelang ihm jedoch mit dem Roman Der Fall Arbogast.
Sin embargo, el éxito literario llegó con la novela El caso Arbogast.
GermanWenn da also ein Darmgehirn ist, sollten wir lernen mit ihm zu sprechen.
Ahora, si hay un cerebro intestinal, también hay que aprender a hablar con este cerebro.
GermanSie haben im Zusammenhang mit ihm von Nachgeben gesprochen, doch das ist weit gefehlt.
Su Señoría ha afirmado que cedió, pero eso dista mucho de ser cierto.
GermanDarüber hinaus haben sich die Justizbehörden auch angemessen mit ihm befasst.
Las autoridades judiciales se ocuparon convenientemente de ello.
GermanSeine Institutionen ermöglichen es ihm nicht, mit 25 Mitgliedstaaten ordnungsgemäß zu funktionieren.
Sus instituciones no le permiten funcionar como es debido con 25 Estados miembros.
GermanDies ist ein toter Kristall, und ich werde etwas mit ihm anstellen und er wird lebendig werden.
Este es un cristal muerto al que le voy a hacer algo y va a cobrar vida.
GermanUmso mehr ich mit ihm reden wollte, desto unfreundlicher wurde er.
El tipo nos permitió entrar a regañadientes y nos sentamos en el piso.
GermanIch sehe einer weiteren guten Leistung von ihm mit Interesse entgegen.
Espero que podamos seguir beneficiándonos de su excelente labor.
GermanIch teilte ihm mit, dass das Parlament in der Tat an der Abwicklung des Programms interessiert sei.
Le dije que, sin duda, el Parlamento quería ver el programa finalizado.
GermanGleichzeitig sind wir alle Zeugen des Missbrauchs, der mit ihm in vielen Fällen betrieben wird.
Asimismo, todos hemos sido testigos de la mala utilización que se ha hecho muchas veces de él.