"mit sich bringen" translation into Spanish

DE

"mit sich bringen" in Spanish

DE mit sich bringen
volume_up
{verb}

mit sich bringen
Das hoffen wir jedenfalls, und das hoffen wir spätestens auf der Grundlage der Kompetenzveränderungen, die der Vertrag von Amsterdam mit sich bringen wird.
Eso es lo que en cualquier caso esperamos y lo esperamos a más tardar sobre la base de modificaciones de competencias que el Tratado de Amsterdam va a traer consigo.
Faktisch bedeutet dies, daß einige weiter gehen als andere, und das wird erhebliche Verwerfungen auf dem Binnenmarkt für leichtes Heizöl und für Schweröl mit sich bringen.
Fácticamente, esto significa que unos van más lejos que otros y esto va a traer consigo enormes dislocaciones en el mercado interior del fuel ligero y del fuel pesado.

Similar translations for "mit sich bringen" in Spanish

mit preposition
Spanish
sich
Spanish
sich pronoun
Spanish
bringen verb

Context sentences for "mit sich bringen" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

GermanBekanntlich wird die Erweiterung tief greifende Veränderungen mit sich bringen.
Como todos sabemos, estos profundos cambios vienen dictados por la ampliación.
GermanWird das neue System Rechtsunsicherheit für die Händler mit sich bringen?
¿Traerá consigo el nuevo sistema inseguridad jurídica para los distribuidores?
GermanEine erzwungene Rückkehr würde alle möglichen Verwerfungen mit sich bringen.
En efecto, el retorno obligado daría pie a todas las desviaciones posibles.
GermanEine taggleiche Berechnung würde jedoch Nachteile für die Verbraucher mit sich bringen.
Este último método tendría, sin embargo, desventajas para los consumidores.
GermanLediglich ihre Auslegung kann hier und da Probleme mit sich bringen.
Es su interpretación la que puede plantear un problema en un momento o en otro.
GermanDas wurde so festgelegt, und jetzt würde jede Änderung nur Schwierigkeiten mit sich bringen.
Ya está establecido y, ahora, cualquier alteración sólo traería complicaciones.
GermanWenigstens haben wir so zu den Katastrophen Stellung genommen, die dies mit sich bringen wird.
Por lo menos, habremos tomado postura sobre las catástrofes que acarreará esto.
GermanLetzteres würde vor allem im Weinbau große Einschränkungen mit sich bringen.
Cualquier prohibición de ese tipo impondría serias limitaciones, sobre todo a la viticultura.
GermanNoch wissen wir nicht, was dies mit sich bringen wird, welche Art Öffnungen noch folgen könnten.
No sabemos exactamente qué implicará, qué clase de novedades todavía están al caer.
GermanEine solche Entwicklung würde Aufwärtsrisiken für die Preisstabilität mit sich bringen.
Todo ello entrañaría riesgos al alza para la estabilidad de precios.
GermanInsbesondere eben für mittelständische Unternehmen würde das Wettbewerbsnachteile mit sich bringen.
Especialmente las empresas medianas verían perjudicada con ello su competitividad.
GermanDie Erweiterung wird Veränderungen mit sich bringen; wir schaffen ein anderes politisches Wesen.
La ampliación conllevará un cambio; estamos creando otra entidad política.
GermanDenn das würde ein großes Risiko von Steuerflucht und Wettbewerbsverzerrungen mit sich bringen.
Ello representaría un riesgo grave de evasión fiscal y de distorsión de la competencia.
GermanDie Ausdehnung der Maschinenlaufzeit würde schwierige Arbeitszeitordnungen mit sich bringen.
La prolongación de la duración de utilización de los equipos implicaría horarios difíciles.
GermanDie Regelung der Quoten ist eine der Fragen, die es mit sich bringen, daß der Bericht umstritten ist.
La cuestión de la cuota es una de las que hacen que el informe resulte discutible.
GermanIm Bereich der Mehrwertsteuer würde dies ganz gewiß unabsehbare Probleme mit sich bringen.
Seamos francos: en la esfera del impuesto al valor añadido, eso creará innumerables problemas.
GermanDie Entwicklung der Zusammenarbeit darf jedoch keine weiteren Regelungen mit sich bringen.
Sin embargo, el desarrollo de la cooperación no debe causar un incremento de las regulaciones.
GermanDaher darf seine Einführung, wie ich bereits sagte, keine Nachteile für den Verbraucher mit sich bringen.
Por eso es imprescindible que su introducción no se haga a costa del consumidor.
GermanDie Freihandelszone wird tief greifende Veränderungen für den Handelssektor im Libanon mit sich bringen.
La zona de libre comercio introducirá cambios profundos en el comercio libanés.
GermanDie Schwierigkeiten, die der Winter mit sich bringen kann, werden zur akuten Bedrohung.
La situación, en cuanto a la amenaza de las dificultades del invierno, se está agudizando realmente.