"Öffnen" translation into Spanish

DE

"Öffnen" in Spanish

DE Öffnen
volume_up
{neuter}

Öffnen (also: Öffnung)

Synonyms (German) for "öffnen":

öffnen

Context sentences for "Öffnen" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

GermanDas und nur das würde den Weg zu einer politischen Lösung des Konfliktes öffnen.
Esto y solamente esto abriría el camino para una solución política del conflicto.
GermanDas würde, wie wir alle wissen, Abweichungen und Umgehungen Tür und Tor öffnen.
Sabemos que se trata de una brecha abierta a todo tipo de desvíos y corrupciones.
GermanSuchen und öffnen Sie in Ihrer Dokumentliste das Formular, das Sie ändern möchten.
En la lista de documentos, localiza el formulario que quieres modificar y ábrelo.
GermanÖffnen Sie das Dokument, in dem Sie die Datenbankfeldbefehle austauschen wollen.
Abra el documento en el que desee cambiar los comandos de campo de la base de datos.
GermanÖffnen Sie dort eine Datenquelle durch Anklicken des Pluszeichens vor dem Namen.
Abra una fuente de datos pulsando sobre el signo de más delante del nombre.
GermanÖffnen Sie ein Dokument von der Art, für die Sie die Symbolleiste ändern wollen.
Abra el tipo de documento para el que desee modificar la barra de símbolos.
GermanSie werden also erst angezeigt, wenn Sie eine Nachricht auswählen oder öffnen.
Esto significa que solo se muestran si has seleccionado o abierto un mensaje.
GermanÖffnen Sie einen Browser, und rufen Sie die Internic-Homepage unter www.internic.com
Abra un explorador y vaya a la página principal de Internic, en www.internic.com.
GermanErstens denke ich, dass sich die Dienstleistungen dem Wettbewerb öffnen sollten.
En primer lugar, me parece que los servicios deberían estar abiertos a la competencia.
GermanMit diesem Befehl öffnen Sie ein weiteres Fenster zur Darstellung des aktuellen Task.
Con este comando abrirá otra ventana para la representación de la tarea actual.
GermanIch bitte daher, in diesem Sinne zu handeln und den Marrokanern die Tür zu öffnen.
Pido, por ello, que actuemos en este sentido y abramos las puertas a los marroquíes.
GermanKlicken Sie auf diesen Pfeil, um die neuen erweiterten Suchoptionen zu öffnen.
Al hacer clic en esta flecha, se mostrará la nueva herramienta de búsqueda avanzada.
GermanEs ist sogar ein moralischer Imperativ, die Grenze zum Weltraum zu öffnen.
De hecho, creo que es un imperativo moral que abramos las fronteras del espacio.
GermanWenn wir das öffnen, erhalten wir verschiedene Perspektiven dieser Geschichte.
Pueden hacer clic en cualquiera de ellas para salir y leer el artículo en la fuente.
GermanEs ist wichtig für Europas Sicherheit, daß wir unsere Arme für diese Länder öffnen.
Es importante para la seguridad de Europa que les recibamos con los brazos abiertos.
GermanIch habe in unserem Parlament auch dafür gestimmt, Ankara die Tür zu öffnen.
También vote en nuestro Parlamento a favor de que se le abriera la puerta a Ankara.
GermanÖffnen Sie das Kontextmenü der Symbolleiste und wählen Sie den Befehl Bearbeiten.
Abra el menú de la barra de símbolos y seleccione el comando Personalizar.
GermanUm an der Umfrage teilzunehmen, öffnen Sie bitte die Webseitewww.goethe.de/umfrage-0811
Para participar en la encuesta, entre en el sitio webwww.goethe.de/encuesta-0811
GermanÖffnen Sie die Nachricht oder markieren Sie das entsprechende Kontrollkästchen.
Abre el mensaje (o selecciona la casilla de verificación que se encuentra junto a él).
GermanÖffnen Sie das Formular mit Hilfe von Adobe Acrobat Reader oder Adobe Acrobat.
Acceda al formulario utilizando el Adobe Acrobat Reader o el Adobe Acrobat.