"Thema" translation into Spanish

DE

"Thema" in Spanish

DE Thema
volume_up
{feminine}

Thema (also: Argument)
Für die ELDR-Fraktion ist dies Grund genug, auf dieses Thema zurückzukommen.
Para el Grupo ELDR hay claros argumentos a favor de retomar esta cuestión.
Dies nur nebenbei, aber um zum Thema zurückzukehren, möchte ich sagen, daß unser Parlament...
Esto para divagar un poco, pero para volver al hilo del argumento, he de decir que nuestro Parlamento debería...
Über dieses Thema ist sehr viel diskutiert worden, und die Gründe dafür und dagegen sind bekannt.
Durante mucho tiempo se ha venido hablando del tema y son conocidos los argumentos a favor y en contra.

Context sentences for "Thema" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

GermanZweifelsohne wird das Thema auch weiterhin ganz oben auf der Tagesordnung stehen.
Es evidente que seguirá figurando en lo más alto de nuestro programa de trabajo.
GermanDie Genehmigung dieses Verfahrens in Europa erscheint mir ein wichtiges Thema.
Me parece una cuestión importante que Europa haya pedido autorizar esta técnica.
GermanDies habe ich bis heute in jeder Abstimmung zu diesem Thema zum Ausdruck gebracht.
Esa preocupación ha quedado reflejada en el sentido de mi voto hasta este punto.
GermanAls letztem Thema möchte ich mich der Frage des Gemeinschaftspatents zuwenden.
La última cuestión que quisiera tocar es el asunto de las patentes comunitarias.
GermanDas ist das Thema, und die Antwort lautet politische Union und Überstaatlichkeit.
Ésta es la cuestión y ésta es la respuesta: unión política y supranacionalidad.
GermanMärz 2008Links zum Thema Bildung für Nachhaltige Entwicklung, Weltdekade der UN
Educación para un Desarrollo Sustentable, Década Mundial de las Naciones Unidas
GermanFrau Präsidentin, ich möchte eine Anmerkung zum Thema europäische Kultur machen.
Señora Presidenta, un comentario en torno a la cuestión de la cultura europea.
GermanIch erinnere mich daran, dass das Hohe Haus zu diesem Thema völlig gespalten war.
Recuerdo que esta Asamblea estaba completamente polarizada en torno a este asunto.
GermanAbschließend sprach Herr Wynn ein Thema an, das auch mich zuweilen überrascht hat.
Por último, el Sr. Wynn abordó un asunto que también me ha sorprendido a veces.
GermanIch möchte nun kurz auf das heikle Thema der individuellen Opt-outs eingehen.
Ahora quiero decir unas palabras sobre la delicada cuestión de los individuales.
GermanDas Europäische Patentamt hat zu diesem Thema eine Presseerklärung herausgegeben.
La Oficina de Patentes Europea ha emitido un comunicado de prensa a estos efectos.
GermanZweites Thema: Zwangsversicherung für Schäden, die unter die Richtlinie fallen.
El segundo punto es el seguro obligatorio por daños que prevé esta Directiva.
GermanDiesen Vorschlag so bald wie möglich anzunehmen wäre ein Thema von hoher Priorität.
La aprobación cuanto antes de esta propuesta es una cuestión de máxima prioridad.
GermanDas ist bedauerlich, aber leider ist das Thema Post im Rat völlig versandet.
Lo lamento, pero por desgracia el expediente postal en el Consejo está atascado.
GermanAuch beim Thema Seeverkehr kann sich die Kommission dieser Regel nicht entziehen.
En cuanto a los transportes marítimos, la Comisión no se escapa a esta regla.
GermanDie Bekämpfung der Arbeitslosigkeit wird zum zentralen Thema der Präsidentschaft.
La lucha contra el paro es una de las preocupaciones principales de la Presidencia.
GermanHerr Paasilinna ist auf das wichtige Thema der Beziehungen zu Russland eingegangen.
El señor Paasilinna ha planteado la importante cuestión de la relación con Rusia.
GermanIm Bericht wird Wert darauf gelegt, daß das Parlament zu diesem Thema gehört wird.
En el informe se hace hincapié en que el Parlamento debe ser oído en este terreno.
GermanDas Thema der inakzeptablen Verkehrsverbindungen hierher ist angesprochen worden.
Se ha dicho que las condiciones de viaje para venir aquí en avión son inaceptables.
GermanKommissar Van den Broek wird Ihnen sehr viel mehr zu diesem Thema sagen können.
En cualquier caso, el Comisario Van den Broek podrá decir mucho más a ese respecto.