"verschlimmern" translation into Spanish

DE

"verschlimmern" in Spanish

ES
ES

DE verschlimmern
volume_up
[verschlimmernd|verschlimmert] {verb}

verschlimmern (also: überlasten)
Mit einer zentralisierten Politik würde sich das Problem verschlimmern und nicht verbessern.
Una política centralizada serviría para agravar los problemas, en vez de resolverlos.
Es heißt nun, wir würden die Situation verschlimmern.
Ahora bien, se nos propone agravar esta situación.
Diese Maßnahme würde das Übel natürlich nur noch verschlimmern, weil es die Supranationalität stärken würde.
Naturalmente, esta solución no haría más que agravar el mal, puesto que refuerza la supranacionalidad.

Context sentences for "verschlimmern" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

German(Lachen) Und andere Dinge, die es verschlimmern können, sodass Sie Hirnzellen verlieren.
(Risas) Y otras cosas que lo empeoran, que pueden causarte pérdida de neuronas.
GermanVerschlimmern sie sich, werden sie die Instabilität in Europa weiter verstärken.
Si su situación empeora, podría aumentar la inestabilidad en Europa.
GermanWenn wir jetzt zögern, dann werden wir die Wirtschaftsflaute nicht mildern, sondern verschlimmern.
Si nos retrasamos ahora, esto agravará los declives económicos, no los mejorará.
GermanAnstatt die Rechtssicherheit zu verstärken, würden sie nur die Unsicherheit verschlimmern.
Lejos de aumentar la seguridad jurídica, agravarían la inseguridad.
GermanUnd diese Besessenheit kann sich verschlimmern, wenn Sie abgelehnt wurden.
Y la obsesión puede empeorarse cuando usted ha sido rechazado.
GermanEs herrscht die Meinung, dass sie die humanitäre Situation des irakischen Volkes noch verschlimmern.
La inspiración que suscitan es que empeoran la situación humanitaria del pueblo iraquí.
GermanDie andere Möglichkeit wäre, ihre Lage zu verschlimmern, und sie werden sich nur noch mehr widersetzen.
De lo contrario, empeoraremos su situación y simplemente atacarán aún más.
GermanDurch den vorgesehenen Anschluss der A74 an die bestehende Autobahn A73 wird sich diese Situation noch verschlimmern.
Esta situación ha empeorado con la adición de la autopista A74 a la A73 ya existente.
GermanDiese Probleme verschlimmern sich in gewisser Hinsicht.
Dichos problemas se están intensificando en ciertos sentidos.
GermanNicht nur, dass meine Regierung zu spät gehandelt hat, sie hat auch Maßnahmen ergriffen, die die Lage verschlimmern.
Mi Gobierno no solo ha actuado tarde, sino que ha tomado medidas que empeorarán la situación.
GermanSie verschlimmern nur noch das Unglück der Trennung.
Son casos que agravan aún más la miseria de la separación.
GermanInfolgedessen führt die Einbringung des Korrigendums, statt die Dinge einfacher zu machen, dazu, sie noch zu verschlimmern.
En conclusión, la intervención de la corrección, lejos de facilitar las cosas, las empeora.
GermanJa, Herr Friedrich, ich fürchte, ich werde die Sache nur noch verschlimmern, denn ich habe ein paar Änderungsanträge gestellt.
Sí, señor Friedrich, me temo que voy a empeorarlo aún más, pues he presentado algunas enmiendas.
GermanEr würde die Lage nur noch weiter verschlimmern.
Al contrario, sólo contribuiría a agravarla.
GermanDie Krise wird anhalten und sich sogar verschlimmern, wenn die Bemühungen um Prävention nicht weitergeführt werden.
Las crisis seguirá existiendo e incluso empeorará a no ser que se mantengan los esfuerzos en materia de prevención.
GermanDies kann sich noch verschlimmern, wenn der Euro nicht alle erwarteten positiven Auswirkungen mit sich bringt.
Este efecto, esta situación se verá todavía más agravada si el euro no produce todas las consecuencias benéficas esperadas.
GermanSolche Probleme könnten sich dadurch verschlimmern, dass verschiedene Regelungen auf unterschiedliche Sektoren Anwendung finden.
Esos problemas pueden verse agravados por el hecho de que en diferentes sectores se aplican normas diferentes.
GermanDass junge Menschen nicht so leicht neue Familien gründen können und dass sich infolgedessen das demografische Problem verschlimmern wird?
¿Que los jóvenes no pueden formar una familia con facilidad, lo que empeora aún más el problema demográfico?
GermanDas mutmaßliche Massaker an 500 maoistischen Guerillakämpfern, wenn es sich als wahr herausstellt, wird die Situation nur noch verschlimmern.
Las supuestas masacres de 500 guerrilleros maoístas en mayo, de ser verdad, sólo empeorarían la situación.
GermanWenn die NGOs das Gebiet verlassen müssen, wird sich die Lage verschlimmern und der bewaffnete Konflikt wird eskalieren.
Si las ONG se ven obligadas a abandonar la zona, se producirá un deterioro de las condiciones y una escalada del conflicto armado.