"wie" translation into Spanish

DE

"wie" in Spanish

volume_up
wie {adv.}
ES

DE wie
volume_up
{adverb}

wie (also: wieso, als)
volume_up
como {adv.}
Sie wissen, wie man Kaffee anbaut, denn, wie ich sagte, tun sie das seit Generationen.
Saben cómo producir café; como he señalado, llevan generaciones haciéndolo.
Alle möchten wissen, wie sie sie gemacht haben, wie haben sie sie transportiert?
Todo el mundo quiere saber cómo las hicieron, cómo las transportaron...
Wie werden Entscheidungen getroffen, wie werden Strategien festgelegt?
¿Cómo se toman las decisiones, cómo se definen las estrategias?
wie
volume_up
cuán {adv.} [elev.]
Das zeigt, wie wichtig er ist, und zwar in doppelter Hinsicht, wie ich sagen möchte.
Ello quiere decir cuán importante es, diría incluso doblemente importante.
Wir wissen, wie schwierig es ist, eine ausgewogene transatlantische Beziehung zu führen.
Sabemos cuán difícil es conducir una relación transatlántica equilibrada.
Wir wissen nicht, wie wichtig das Händewaschen bei der Grippe ist –  schockierend.
No sabemos cuán importante es lavarse las manos -- aterrador.

Context sentences for "wie" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

GermanWie sie die zersplitterten Fliesen überquert, an der Stufe zur Straße schwankt,.
Ella cruzando las fragmentadas baldosas, vacilando en el escalón hacia la calle,
GermanFalsch eingesetzt, kann sie, wie jede andere Technologie auch, gefährlich werden.
Mal usada, puede llegar a ser, igual que todas las otras tecnologías, peligrosa.
German   – Die Ergebnisse der Präsidentschaftswahl in Belarus fielen wie erwartet aus.
   Los resultados de las elecciones presidenciales en Belarús estaban cantados.
GermanDaran wird derzeit gearbeitet, und wir kommen so bald wie möglich darauf zurück.
Se está trabajando en ello y en cuanto podamos volveremos aquí sobre este asunto.
GermanWir müssen auch die Frage stellen, wie man in Malaysia mit Homosexuellen umgeht.
Hemos de plantear también el trato que se depara en Malasia a los homosexuales.
GermanBestimmen Sie hier, wie viele Pixel zu Rechtecken zusammengefasst werden sollen.
Defina aquí la cantidad de píxeles que se han de agrupar para formar rectángulos.
GermanWie groß ist der bisher schon entstandene Schaden für die europäische Wirtschaft?
¿De qué magnitud es el daño que se ha causado hasta ahora a la economía europea?
GermanWie wird die Lage in einem oder zwei Monaten, in einem oder zwei Jahren aussehen?
¿Cuál será la situación dentro de un mes, de dos meses, de un año o de dos años?
GermanIch bin wie andere Kollegen der Auffassung, dass hier viel auf dem Spiel steht.
En efecto, pienso, al igual que otros colegas, que los retos son muy importantes.
GermanDas würde, wie wir alle wissen, Abweichungen und Umgehungen Tür und Tor öffnen.
Sabemos que se trata de una brecha abierta a todo tipo de desvíos y corrupciones.
GermanAlle übrigen Abkommen waren, wie die Fischereiabkommen, davon ausgenommen worden.
Los otros acuerdos quedaban exentos; por lo tanto, también los acuerdos de pesca.
GermanEs geht um unsere Glaubwürdigkeit wie auch die des Nahost-Quartetts und der UNO.
Está en juego nuestra credibilidad, la del« Cuarteto» y la de las Naciones Unidas.
GermanSie ist keine Form von Renationalisierung, wie das gerade hier befürchtet wurde.
No se trata de ninguna forma de renacionalización, temor que se ha expresado aquí.
GermanDer Weltmarktpreis für Rindfleisch ist nur halb so hoch wie der Preis in Europa.
El precio mundial de la carne de vacuno corresponde a la mitad del precio europeo.
GermanDamit wird einmal mehr unterstrichen, wie nützlich die EUFOR-Mission vor Ort ist.
Eso pone de manifiesto una vez más la utilidad de la misión EUFOR en la región.
GermanWie viele Mitarbeiter und Berater der EU erhalten nebenher noch weitere Gehälter?
¿Cuántos empleados y asesores de la UE también reciben salarios de otros empleos?
GermanEine solche Harmonisierung ist heute leider nicht oder so gut wie nicht der Fall.
Hoy en día, por desgracia, no se ha producido nada o casi nada en este sentido.
GermanWerden die Amerikaner den gleichen Standpunkt in dieser Frage einnehmen wie wir?
¿Adoptarán los norteamericanos la misma opinión que nosotros sobre este punto?
GermanWie uns gesagt wurde, sei dies aufgrund der Kürze der Zeit nicht anders möglich.
Se nos ha dicho que no podía hacerse de otra manera por la brevedad de los plazos.
GermanEin deutlicher Unterschied ergibt sich auch daraus, wie die Tests angelegt sind.
Asimismo, del diseño de las pruebas se desprende también una clara diferencia.