"zwingen" translation into Spanish

DE

"zwingen" in Spanish

DE zwingen
volume_up
[zwingend |gezwungen ] {verb}

Wir haben gelernt zu akzeptieren, dass wir niemanden zwingen können, es so zu machen wie wir.
Hemos aprendido a aceptar que no podemos obligar a nadie a hacerlo como nosotros.
Niemand kann irgend jemanden zwingen, bis es eine Änderung der Ratsverordnungen gibt.
Nadie puede obligar a nadie si no se modifican las normas del Consejo.
Kann man sie zwingen, einen Besitzstand zu übernehmen, den das Parlament als überholt ansieht?
¿Se les va a obligar a aplicar un acervo que el Parlamento considera obsoleto?
Wir können keine Mitgliedstaaten zur Teilnahme zwingen.
No podemos forzar a ningún Estado miembro a participar.
Allerdings kann ich einen Minister nicht zwingen, diese oder jene Sprache auf seine Tagesordnung zu setzen.
Pero yo no puedo forzar a un ministro a que introduzca una o otra lengua en su agenda.
Die Türkei okkupiert widerrechtlich Nordzypern und meint, sie könne die EU zwingen, diese Situation zu akzeptieren.
Turquía ocupa ilegalmente el norte de Chipre y cree que puede forzar a la UE a aceptar esta situación.
Diese Verflechtungen zwingen uns unweigerlich zu Auseinandersetzungen mit andersartigen Auffassungen.
Estas interdependencias nos compelen inevitablemente a compromisos entre interpretaciones diferentes.
Jede Frau unter 18 Jahren ist extrem anfällig und könnte zu etwas gezwungen werden, was sie später bedauern mag.
Los menores de edad son muy vulnerables y se les puede coaccionar para que hagan algo que más tarde lamenten.
Länder dürfen nicht gezwungen und ihre Hungersnot nicht ausgenutzt werden.
Los países no deberían ser coaccionados y es inaceptable aprovecharse de su hambruna.
Wir müssen unsere Position innerhalb der WTO stärken, indem wir unsere Märkte öffnen, anstatt die armen Länder zu zwingen.
Es necesario que reforcemos nuestra posición dentro de la OMC para abrir nuestros mercados en vez de coaccionar a los países pobres.
Bisher hat es uns hier an der erforderlichen Klarheit gefehlt, doch die neuen Technologien zwingen uns nunmehr zu einer solchen Klarstellung.
Mantenemos demasiada imprecisión al respecto y de ahora en adelante las nuevas tecnologías nos imponen ese esfuerzo de clarificación.
Diese Situation hat die internationale Gemeinschaft gezwungen, sich mit diesen Gefahren für die menschliche Sicherheit auseinanderzusetzen.
Para garantizar la seguridad humana también es preciso lograr el desarme con un esfuerzo coherente y concertado de todas las partes.
Die Herausforderung ist gewaltig, doch die Dimension dieses Dramas zwingt zu riesigen Anstrengungen und einem großen Engagement, um diese Situation zu beenden.
El imperativo es enorme, pero la dimensión de ese drama impone un esfuerzo y un empeño enormes con vistas a poner fin a esa situación.

Synonyms (German) for "zwingen":

zwingen

Context sentences for "zwingen" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

GermanDieser neue Krieg wird uns zwingen, all unsere strategischen Konzepte zu überdenken.
Esta guerra nueva nos obligará a revisar todos nuestros conceptos estratégicos.
GermanWenn nötig, müssen wir dieses Haus öffentlich beschämen, um es zum Handeln zu zwingen.
Si es necesario, debemos avergonzar públicamente a nuestra Cámara para que actúe.
GermanSeptember zwingen uns in der Tat zum schnellen Handeln.
En efecto, los acontecimientos del 11 de septiembre nos obligan a actuar rápidamente.
GermanDoch er hatte sich nicht dazu zwingen müssen, seinen Dienst fortzusetzen.
Pero no tuvo que forzarse a sí mismo para continuar prestando su colaboración.
GermanWir dürfen ihn nicht zwingen, uns die Ermittlung der Bestände durchführen zu lassen.
No hemos de imponerle que nos permita hacer la evaluación de las reservas.
GermanWir müssen ihnen Mut machen; wir müssen die Armee zwingen, in ihren Kasernen zu bleiben.
Tenemos que alentarles e instar al ejército a que se quede en sus cuarteles.
GermanUnsere kulturellen, wirtschaftlichen und historischen Bande zwingen uns, zu handeln.
Nuestro lazos culturales, económicos e históricos nos obligan a actuar.
GermanEs ist wichtig, den Rat zu zwingen, in dieser Frage eine positive Haltung einzunehmen.
Sería preciso presionar al Consejo para que se pronuncie favorablemente a este respecto.
GermanSie fingen an erniedrigende Handlungen auszuführen, wie sie zu zwingen, Sodomie zu simulieren.
Empiezan a llevar a cabo actividades degradantes, como hacerles simular sodomía.
GermanFinanzielle Überlegungen zwingen zu dieser wachsenden Grundhaltung.
Consideraciones financieras imponen esta actitud básica cada vez más extendida.
GermanWir lassen sie ein wenig genießen, alsdann zwingen Wir sie in eine schwere Pein.
Les dejaremos disfrutar por breve tiempo --pero al final les arrastraremos a un castigo severo.
GermanDie klare Festlegung der Aufgaben wird Irak zwingen, aktiver zu kooperieren.
También proporcionará al Consejo un instrumento claro para evaluar la cooperación del Iraq.
GermanAuf Bewohner und Flüchtlinge wurde Druck ausgeübt, um sie zu zwingen, mit Ja zu stimmen.
Se ejercieron presiones sobre los habitantes y los refugiados para forzarles a votar sí.
GermanErste Frage: Gibt es im System Verzerrungen, die zu Änderungen zwingen?
Primera pregunta:¿Existen distorsiones en el sistema que obliguen a introducir cambios?
GermanDas heißt, die gegenwärtigen Regelungen zwingen nicht zur Verwendung einer Altersgrenze.
Por lo tanto, el actual Estatuto no obliga a aplicar el límite de edad.
GermanTatsächlich zwingen jetzt die Teme unsere Gehirne als Tem-Maschinen zu wirken.
Así que, ahora los temes están forzando nuestros cerebros a convertirse más en máquinas de temes.
GermanWir werden diesen Kampf dann verlieren, und wir sollten die anderen zwingen, es auch nicht zu tun.
Perderemos esta lucha y deberíamos empujar a los demás a que tampoco lo hagan.
GermanWir zwingen die Menschen, die hier einwandern wollen, in den Asylbewerberstatus hinein.
Obligamos a las personas que quieren inmigrar a que recurran al status del solicitante de asilo.
GermanUm sie zu zwingen, etwas dagegen zu unternehmen, muss die Kommission Sanktionsmaßnahmen vorsehen.
A fin de imponer esta colaboración, la Comisión debe introducir sanciones.
GermanWir zwingen dich, gegen deinen Willen zu handeln, deinen Willen zu brechen."
Por un lado hay quien piensa que puede entrenarse a un perro Uno: Diseñando reglas, reglas humanas.