"égbolt" English translation

HU

"égbolt" in English

volume_up
égbolt {noun} [idiom]

HU égbolt
volume_up
{noun}

égbolt
volume_up
heavens {o.pl.}
Különös, fájó megindulással töltötte el a csillagos égbolt.
Indeed, the starry heavens brought him a strange, painful emotion.
- Egyszer majd olvasni tud a csillagokban, és megismeri a világ meg az égbolt minden titkait.
One day she will read the stars and know all the wisdom of the world and the heavens.
Eleven tűz az égbolt felettük, aranyszínű napközben, ezüstöséjszaka.
The heavens there are all glowing fire, bright gold when the sun shines, silver at night.
égbolt
égbolt (also: légkör, ég, atmoszféra, klíma)
volume_up
sky {noun}
Az égbolt megtelt nagy, halvány pelyhekkel, mintha különös havazás kezdődne.
Above, the sky was filling with large pallid fragments, floating down like snow.
Másodpercekkel később nagyot ugrott és odaüvöltött az alkonyi égbolt csillagainak.
Seconds later he leaped to his feet and screamed at the stars in the twilight sky.
Az egymással szünet nélkül társalgó sirályokkal teli égbolt tisztán ragyogott.
The sky was clear and full of sea gulls talking incessantly among themselves.
égbolt (also: pince, kripta, ugrás, boltozat)
volume_up
vault {noun}
Golyók fúródtak a gerendákba, átütötték a tetőt, beengedve a nyári égbolt kékjét a padlás sötétjébe.
Other rounds punched through the roof and carved blue stars of summer sky in the dark vault of the attic ceiling.

Context sentences for "égbolt" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

HungarianNapkeltéig még volt egy óra, de az égbolt alja már meghasadt keleten.
Then he heard the flop of the paper on the front step, and he went to get it.
HungarianNem is mennyezetnek, hanem szüntelenül emelkedő párának tetszett az égbolt.
Silken the morning breeze, dreamlike the twinkling of the last stars.
HungarianAz égbolt derült maradt, a levegő sem hűlt le, így kényelmesen, gyorsan haladhattak.
The skies remained clear and the air warm, so travel was comfortable and they made good time.
HungarianMost már Arkansasban voltak, a memphisi égbolt elhalványult mögöttük.
They were now in Arkansas, with the Memphis skyline fading behind them.
HungarianEmlékezett, hogy a délutáni égbolt átalakult valami tompa-szürkére krómozott nagyítólencsévé.
He could remember the afternoon turning into a dull-gray chromium lens.
HungarianA borús égbolt komor szürkébe taszította az egész vidéket.
The thick clouds kept the landscape cast in a dull gray, which mirrored his mood.
HungarianAz égbolt végtelennek tűnt lélegzetelállító szépséggel és csönddel vett körül bennünket.
There was no visible end to the firmament; it closed about us with breathtaking beauty and silence.
HungarianOlyan volt, mint amikor az égbolt villámokkal terhes.
It felt to her the way the air sometimes felt before a violent electrical storm.
HungarianAz egyre jobban elboruló égbolt alatt lovagoltak tovább a kietlen tájon a délután hátralévő részében.
The weather had turned cloudy, and they rode through the tag-end of a dreary afternoon.
HungarianBock hanyagul a csillagos égbolt felé fújta a füstöt.
Bock took a long pull on his cigarette, blowing the smoke out into the chilled air.
HungarianDe a ragyogó kék égbolt ellentételeként fölerősödött az előző napi szellő, fodrozta a bokrokat.
A breeze from the day before had strengthened, ruffling bushes.
HungarianA nap felért az égbolt csúcsára, majd lassan ereszkedni kezdett a nyugati látóhatár felé.
The sun reached its zenith, then slid past into the west.
HungarianArrafelé már hajnalodik, és a változatosság kedvéért az égbolt is tiszta.
It's almost dawn there now, clear weather for a change.
HungarianÁldottan tiszta volt az égbolt a közép-brazíliai dzsungel fölött.
Skies were blessedly clear over the jungles of central Brazil.
HungarianÜdvözlöm az EU és az USA közötti "nyitott égbolt” megállapodás második fázisának lezárását.
Mr President, I welcome the conclusion of the second phase of the US-EU open skies agreement.
HungarianMa már jobban tudjuk, mint egy héttel ezelőtt, hogy a repülőgépmentes égbolt nagyon sokba kerül.
Mr President, today we know better than we did a week ago that jet-free skies cost a lot.
HungarianKihunyt a gomolyfelhő aranyos fénye, az égbolt világoskékje egyre sötétebb lett, ahogy közeledett az este.
The gold went out of the cumulus; the lucid blue darkened toward night.
HungarianCsak ő egyedül, csirkevári Haplatán Cuki kisasszony, a feje fölött pedig az idegen csillagokkal teli égbolt.
Just her, Miss Candy Quackenbush of Chickentown, under a heaven filled with alien stars.
HungarianNincs egységes európai égbolt, és ennek most nagyon érezzük a hiányát.
We do not have a single European airspace, and that is something that was painfully absent this time, too.
HungarianSzép idő ígérkezett, felhőtlen égbolt hetek óta először.
It promised to be fair weather, the first in weeks without clouds.