"ülésterem" English translation

HU

"ülésterem" in English

EN

HU ülésterem
volume_up
{noun}

ülésterem (also: legalacsonyabb ár, szint, padló, emelvény)
volume_up
floor {noun}

Context sentences for "ülésterem" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Hungarian(DE) Elnök úr, kérném, hogy az ülésterem hőmérsékletét állítsuk emberi hőfokra.
(DE) Mr President, may I ask that the temperature in the chamber be set at a humane level.
HungarianMegkérném a fűtésért felelős személyzetet, hogy növeljék az ülésterem hőmérsékletét.
I would ask the staff responsible for the heating in the chamber to increase the temperature.
HungarianHa ismét feláll, és megzavarja az ülést, akkor fel fogom szólítani az ülésterem elhagyására.
If you stand up again and interrupt the sitting, I will ask you to leave the Chamber.
HungarianKollégáink közül nagyon sokan az ülésterem fele tartanak.
Very many of our colleagues are waiting to make their way down to the Chamber.
HungarianEz körülbelül megfelel az Ülésterem akkora részének, mint az ott.
That is about the size of that part of the Chamber over there.
HungarianTisztelt elnök úr, az ülésterem táblája szerint a mai téma elnevezése innovatív finanszírozás.
Mr President, the board in this meeting room shows that today's topic is called innovative financing.
HungarianHiszem, hogy az egész ülésterem megrendülést érez a ma reggel megölt két olasz katona sorsa felett.
I believe the entire Chamber is united in remembering the two Italian soldiers who were killed this morning.
HungarianSajnos elkéstem erről a szavazásról, mert nem működött a lift, miközben az ülésterem felé tartottam.
Unfortunately, I was late for this vote because on my way to the plenary chamber, the lift was not working.
HungarianLehangol, hogy az ülésterem félig üres Európa egyik leglényegesebb kérdésének megvitatása során.
I am disappointed that the Chamber is half empty for what is the most important debate for Europe in this session.
HungarianFolyamatosan szabályokat találunk ki, így járulunk hozzá az ülésterem demokratikus működéséhez.
We are inventing rules all the time and we are contributing to the progress of the democratic functioning of the Chamber.
HungarianAaz ülésterem egyik része tornáztatja a másikat!
It's exercise from one side of the Chamber to the other!
HungarianMég csak félig telt meg az ülésterem.
By this tiim- the chamber was half-filled.
HungarianAz ülésterem e székéről viszont most mondom utolsó felszólalásomat, mert a választások után új helyre fogok kerülni.
This is the last time that I shall be speaking from this particular seat in the Chamber: I shall be relocated during the changes.
HungarianAz elmúlt évtizedekben ez az ülésterem, az emberi jogok számos ékesszóló nyilatkozatnak volt a helyszíne.
(NL) Ladies and gentlemen, in past decades this Chamber has been the scene of many ringing declarations on human rights.
HungarianAz ülésterem elé tárt jelentésem elsősorban politikai, a szó legszorosabb értelmében.
rapporteur. - (ES) Mr President, the decision my report proposes to this Chamber is, above all, political, in the strictest sense of the word.
HungarianAnnak ellenére, hogy az országnak nincs kormánya, az elnökség az ülésterem valamennyi képviselőcsoportjától elismerésben részesül.
Despite the fact that the country has not had a government, the Presidency is nevertheless receiving praise from all sides of this Chamber.
Hungarian. - (PL) Elnök asszony, biztos úr, öt évvel ezelőtt ez az ülésterem bizonyos értelemben szintén átélt egy narancsos forradalmat.
Madam President, Commissioner, five years ago, this Chamber went through the Orange Revolution, too, in a certain sense.
HungarianSzeretném elismételni, hogy az ülésterem bármely pontjáról szavazhatnak, amennyiben szavazókártyájukat belehelyezik a személyi szavazókészülékbe.
I would like to repeat that you can vote from any position in the plenary hall as long as you place your voting card into the personal voting device.
HungarianHa a Tanács mégis így tesz, azzal azokat a demokratikus elveket és értékeket aknázza alá, amelyeket a Parlament és ez az ülésterem mindennél nagyobbra becsül.
For the Council to treat it as such undermines the values and democratic principles that lie at the heart of this Chamber and this Parliament.
HungarianElnök úr, nem értem az ülésterem tőlem jobbra eső részében ülő, nagyra becsült képviselőtársaimnak a mai vita témaválasztására adott reakcióját.
Mr President, I do not understand the reaction from our esteemed colleagues on my right-hand side in this hemicycle on the choice of subjects that we are debating today.