"báj" English translation


Did you mean: baj
HU

"báj" in English

HU báj
volume_up
{noun}

Van benne valami közvetlen báj bólogatott Tynian.
'it has a certain direct charm,' Tynian agreed.
Ráadásul van benne valami diszkrét báj is, állapította meg, miután Ming beült melléje a vállalati autóba.
And she did have a certain charm, he decided as she got into his company car.
Van benne valami közvetlen báj, ez nem kétséges.
It has a certain direct charm, I'll admit.'
Kleopátra bámulattal adózott a kifinomult báj előtt, amellyel Alex még a legapróbb dolgokat is intézte.
She admired the subtle grace with which he did the smallest things.
Az emberek azért kissé eltérő nézeten vannak abban a tekintetben, hogy mennyire vádolható Grace abban az esetben, amikor megtörtént a baj.
People, though, disagree a little bit about exactly how much blame Grace should get in the accident case.
Az arca előbb elsötétedett, aztán elmerült abba a szokott révedezésbe, amelyen átizzik a kíváncsiság és a csendes báj.
He didn't answer me, but I saw his face darken for a moment and then he fell into reverie, with his habitual expression of curiosity and quiet grace.
Bort szolgáltat fel vele, és eltáncoltatja majd a báj tizennyolc mozdulatát sárga lámpafénynél.
She should serve him with wine and make the eighteen motions of allurement by yellow lamp-light.

Context sentences for "báj" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

HungarianAzok az infúzió számára vannak ott, arra az esetre, ha - mondjuk úgy - baj érne.
They're hooks for intravenous lines in case I'm - to put it delicately - injured.
HungarianAz a baj, hogy manapság csak úgy kiengedik az ápoltakat az elmegyógyintézetből.
The trouble is they let all these barmy people out of lunatic asylums nowadays.
HungarianValami motoszkált a fejében, de hosszú időbe telt, mire rájött, hogy mi is a baj.
Something gnawed at him, but it was a long time before he realized what it was.
HungarianÉs, öö, tulajdonképpen ez miatt Rudolph... úgy érezte, hogy másnak lenni nem baj.
And, uh, but that actually made Rudolph... feel like it was OK to be different.
HungarianIdőről időre a hatalmába keríti e hangulat, de nem tudom, most mi lehet a baj.
He's like this from time to time, but I don't know for sure what the trouble is.
HungarianEgy nagy baj van ezzel: nem helyes uniós szinten ilyen szabályokban gondolkodni.
But there is one big drawback: it is wrong to draw up such rules at EU level.
Hungarian- Baj van, barátaim - mondta, s karjával letörölte az izzadságot a homlokáról.
'Things go ill, my friends,' he said, wiping the sweat from his brow with his arm.
HungarianUgye nem baj, ha tegeződünk? mondta Za, majd Gurgehhez hajolt és rákacsintott.
'Wait till you taste this stuff,' Za said, leaning towards Gurgeh and winking.
HungarianA fogadósnő figyelte, amíg el nem tűnt a láthatáron, remélve, hogy nem éri baj.
The innkeeper watched her march out of sight, hoping no ill would befall her.
HungarianFel volt rá készülve, hogy ki fog ábrándulni, de ha nem tetszik a hely, az sem baj.
He was prepared to be disappointed, but if he didn't like the place, no matter.
HungarianNem baj. felelte a lövész, miközben az utolsó rakéta eltűnt a képernyőjéről.
Disregard, the gunner said as the last missile disappeared from his radarscope.
Hungarian- Most sokat kell imádkoznod értem és a király fiának baj nélküli megszületéséért.
You must pray for me much now, and for the safe birth of the High King's son.
HungarianBizonyos határokon belül a baj ellen nincs kifogásom mondta Spade, kissé öntelten.
I don't mind a reasonable amount of trouble, he said with not too much complacence.
HungarianA domb keleti oldalán fölcsapó ordítozás azt bizonyította, hogy ott valami baj van.
A sudden outcry on the east side of the knoll showed that something was wrong.
HungarianEz bizony baj mondta éppen , nem tesz jót az üzletnek, de hát mindennek van határa.
That's bad, he was saying, bad for business, but where you going to draw the line?
Hungarian- Nincs semmi baj - mondta, mikor látta, hogy a vére Molly Grue kezére csöppen.
It's all right, he said when he saw that the blood was falling on Molly Grue's hands.
HungarianA traktornál találkoztam a többiekkel, és azonnal láttam, hogy valami baj van Trottal.
We met at the tractor, and I saw Trot curled in a knot on the flat deck trailer.
HungarianAz a baj, hogy ha az ember vezér, akkor gondolkodnia kell, bölcsnek kell lennie.
The trouble was, if you were a chief you had to think, you had to be wise.
HungarianBár most ott nagy a felfordulás, egy éjszakát csak át tud vészelni baj nélkül.
I have no doubt that, in spite of the repairs, you could manage there for one night.
HungarianA baj az, hogy napi száz dollárba kerül, és csak egy hétig lehet ott maradni.
Problem is, it costs a hundred bucks a day, and she can stay only for a week.