"bizsergés" English translation

HU

"bizsergés" in English

HU bizsergés
volume_up
{noun}

bizsergés (also: zúgás, zümmögés, zsongás, berregés)
volume_up
buzz {noun}
Alkarját mintha ezernyi tű szurkálta volna, és a bizsergés végre az ujjaira is átterjedt.
Her forearms were buzzing, and the tingles of sensation had at last spread into her fingers as well.
bizsergés (also: tüske, tövis)
Furcsa bizsergés futott végig a karomon és a fejbőrömön.
I felt a strange prickling over my scalp and over my arms.
A tikkasztó szomjúság torka picit összeszorult, nyelvén könnyű bizsergés támadt ismét jelentkezett, majd elmúlt.
The pang of thirst - a slight tightening in the throat, a slight prickle on the tongue - came and went again.
bizsergés (also: csengetés, csengés, szúrás, csípés)
volume_up
tingle {noun}
Megszűnt ereiben a bizsergés, ismét ébernek érezte magát.
The tingle had gone from his veins; he felt unusually wide awake.
- It's not the tingle that worries me.
Az a helyzet, hogy neki-- Kellemes bizsergés fog el, ha rágondolsz?
The thing is, she's got this-- Areyou gettin' the special tingle from this boy?

Context sentences for "bizsergés" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

HungarianA bizsergés elmúlt a nyakából, kellemes megnyugvás áradt szét a tagjaiban.
The fluttering at his neck had stopped; a warm reassurance was creeping over his head.
HungarianCsak az az indázó bizsergés futott ismét végig az izmain más semmi nem történt.
Those tingling spirals of sensation spun through her muscles again, but nothing else happened.
HungarianTarkója bizsergett, és a bizsergés behatolt minden hajhagymájába.
The back of her head tingled; and the tingling moved through the roots of her hair.
HungarianAlkarját mintha ezernyi tű szurkálta volna, és a bizsergés végre az ujjaira is átterjedt.
Her forearms were buzzing, and the tingles of sensation had at last spread into her fingers as well.
HungarianAztán elült megint, csak a rosszat jósló bizsergés maradt.
Then it was gone again and there was only that eerie tingling.
HungarianÁtjárta a bizsergés, hogy újra a kezébe veheti élete irányítását.
She felt as if she were in charge of her life again.
HungarianBizsergés; melegség; hirtelen, mély lélegzettel ébredő öntudat.
Tingling; warmth; a sudden great breath of well-being.
HungarianKülönös bizsergés futott végig Vraggen testén, amint rálépett.
A charge raced through Vraggen as he stepped upon it.
HungarianFurcsa bizsergés futott végig a karomon és a fejbőrömön.
I felt a strange prickling over my scalp and over my arms.
HungarianMinden jónak tűnik... már az a bizsergés is megszűnt.
Everything seems aright... now that the tingling's stopped.
HungarianEgyik kezét szájához emelte, a bizsergés megszűnt, visszaengedte kezét a fémgombra, s újrakezdődött.
He lifted a hand to his mouth; the titillation ceased; let his hand fall back on the metal knob; it began again.
HungarianFölemelte a kezét, várt, amíg elmúlt a bizsergés.
He lifted his fingers, waited until the tingling stopped.
HungarianDe semmi sem bukkant elő, és a gerincén futkosó bizsergés csaknem olyan gyorsan elmúlt, ahogyan keletkezett.
But nothing showed itself, and the prickly feeling that ran the length of his spine faded almost as quickly as it had come.
HungarianFurcsa bizsergés lengte be ezt az ajtót, mely csak fokozódott, amint hozzáért kesztyűs ujjával, és félig belökte.
There was a tingling about this portal, a tension that grew as he laid a gloved fingertip on its dark surface and eased it ajar.
HungarianMegnyitotta neki a száját, és akkor az megérintette a haját, amitől váratlan, könnyű bizsergés futott végig Rowanon.
She opened her mouth against his, and then his fingers touched her hair, sending another, unexpected sensation through her, a light tingling.
HungarianA tűszúrásszerű bizsergés elmúlt, mialatt eszméletlenül hevert; most viszont olyan merev és élettelen lett a karja, mint a székláb.
The Littering pins and needles had stolen away while she'd been unconscious, and they had no more feeling than a couple of chair-legs.
HungarianA bizsergés a lábaiban tudatta vele, hogy varázslata létrejött és a levegőben sétálva elindult a varázsló felé.
When the tingling in her limbs told her its magic had taken effect, she strode off the lip of the hollow, walking on empty air to stand facing the wizard.
HungarianSemmi bizsergés.
HungarianHogy abbamaradjon a bizsergés, megszegte a tiltást, ami a nyolcvankettes számú házra vonatkozott, besurrant a nyitva talált bejárati ajtón és felment oda, ahol az idegennek lennie kellett.
It was to stop that itch that she disobeyed every prohibition on Number Eighty-two and slipped into the house when next the front door was opened, and up to where she knew the stranger to be.