"egy hajszálon" English translation

HU

"egy hajszálon" in English

HU egy hajszálon
volume_up
[idiom]

by a hair's breadth

Similar translations for "egy hajszálon" in English

egy noun
English
egy article
English
egy numeral

Context sentences for "egy hajszálon" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

HungarianVan egy olyan kifejezés, hogy "hajszálon függ valaki élete”.
(EL) Mr President, there is an expression that says 'a man's life hangs by a thread'.
HungarianEgy idősebb tábornok elsimította a dolgot, de Nyikolajev pályafutása egy hajszálon függött.
A senior . general calmed things down but Nikolayevs career hung by a thread.
HungarianAnnak a titkárnőnek az állása, ott a maga anyjánál, egy hajszálon lóg.
That secretary of your mother's has her job hanging by a frayed thread.
HungarianElőször, amikor csak egy hajszálon múlott, hogy az átfestett kocsin kicsúszott Gapból.
Once he gets out of Gap with a re-painted car in the nick of time.
HungarianSzlovénia esetében egy hajszálon múlt, de maga is mélyen megtapasztalta a szabadság és a biztonság hiányát.
Slovenia had a narrow escape, but it deeply experienced lack of freedom and safety itself.
HungarianAttól kezdve egy orosz élete Jemenben hajszálon függött.
From then on a Russians life in Yemen would hang by a thread.
HungarianDe akkor is, hányszor volt már úgy, hogy egy hajszálon múlott!
Still, there had been so many near misses in the past.
HungarianHát hogy vagy, szépséges ápolónőm, aki egy hajszálon tartottad meg Amadeót az érkezésemig?
How goes it widi you, my beautiful nurse, I said to her, you who kept Arnadeo by a thread until I could come to him.
HungarianTovábbhaladtak az utcán, és fogalmuk sem volt róla, hogy az életük egy pillanatig csak egy hajszálon függött.
The two of them kept on up the street, unaware of the fact that their lives had hung in the balance for a moment.
HungarianHányszor múlott csak egy hajszálon, hogy elkapjanak?
How many times now have they almost had me?
HungarianHolnap az egész karrierje egy hajszálon fog függeni.
Tomorrow his whole career is on the line.
HungarianE pillanatban már csak egy hajszálon függött a mosolya, és érdekes lett volna megtudni, hogy mi lesz, ha le talál pottyanni az arcáról.
Her smile was now hanging by its teeth and eyebrows and wondering what it would hit when it dropped.
HungarianEgy hajszálon múlik és történelem leszünk.
Another coat of paint and we'd be history.
HungarianEgy hajszálon múlt, hogy át tudtunk jönni.
We nearly didn't get through, I told her.
HungarianEgy hajszálon múlt, hogy megmenekült.
He'd got out by the skin of his teeth.
HungarianMert egy hajszálon lóg az állása.
Because your job is hanging by a thread.
HungarianBátorságuk egy hajszálon múlik!
Hungarianegy hajszálon menekült meg
HungarianVannak pillanatok az életben, amik nem számítanak, és vannak, amik igen, és van néhány - talán tucat -, amikor minden egy hajszálon múlik.
There are moments in a life that don't matter and moments that do and some - maybe a dozen - when everything is on a hinge.
HungarianEgy hajszálon függ az életem.