HungarianHogyan magyarázzam el neki, hogy Madouc undorodik a gyengeelméjű fiától?
more_vert
How shall I explain that Madouc scorns his mooncalf of a son?”
HungarianA komornyiknak a szeme se áll jól, és az a szobalány gyengeelméjű.
more_vert
That butler looks to me a bit of a rascal, and that parlourmaid is definitely subnormal.
HungarianIdőnként mindegyikünk gyengeelméjű, hülye, buta vagy bolond.
more_vert
Each of us is sometimes a cretin, a fool, a moron, or a lunatic.
HungarianAz egyes számú Thomas volt az idióta, a kedves, de gyengeelméjű.
more_vert
Thomas and one was the moron, sweet but feebleminded.
HungarianEgészen rendes lány, csak éppen majdhogynem gyengeelméjű.
more_vert
Quite a decent sort of girl but very nearly half-witted.
HungarianBármelyik gyengeelméjű tud váltságdíj követelést írni, és ezek az eltűnések jó nagy publicitást kaptak.
more_vert
Any mental deficient can write a ransom note, and these disappearances have had a good deal of publicity.
HungarianA gyengeelméjű beszélni se tud, habog, nyáladzik.
more_vert
Cretins don't even talk; they sort of slobber and stumble.
HungarianHogy tudhatja egy olyan gyengeelméjű azt, amit én nem?
more_vert
H come a dummy like you can do something I can't?
HungarianCsak egy gyengeelméjű venné fel a harcot egy ekkora behemóttal.
more_vert
Only a fool would crawl into that ring.
HungarianTudja, hogy gyengeelméjű öregasszonynak tartják?
more_vert
You know they think you're a feebleminded old woman.
HungarianTalán gyengeelméjű mondta Melchett reménykedve.
more_vert
May be mental, said Melchett hopefully.
HungarianAzt csak egy gyengeelméjű nevezné hadseregnek.
more_vert
'Only an idiot would call it an army.
HungarianHa nem hagyod abba ezeket a gyengeelméjű fantáziálásaidat, ha nem kezdesz rendesendolgozni, megbuktatlak.
more_vert
If you dont stop indulging in these dim-witted fantasies of yours, and start doing some real work, youre going to fail this class completely.
HungarianAz egyik gyengeelméjű volt, nem mertük megkörnyékezni, a másik pedig sárgaságban szenvedett, nem sok hasznát vettük volna.
more_vert
One of these was of weak mind, and we did not dare to trust him, and the other was suffering from jaundice, and could not be of any use to us.
HungarianNemhiába gyengeelméjű.
HungarianGyengeelméjű vagy?
HungarianEmber ide vagy oda és legyen bár Eltargrim egy gyengeelméjű idióta, vagy te halsz meg előbb vagy gyermekeidet látod majd kitekeredett végtagokkal feküdni valamelyik utcán.
more_vert
Human or no human, Eltargrim an addle-brained idiot or not, do you want to die-or see your children slain, and feuds begun that will rend Cormanthor forever, and let all the humans into our city